Dite cigane

грчки

Gyftissa Mera (Γύφτισσα μέρα)

 

Γύφτισσα μέρα μ' έναv ήλιο δειλό
στα σύννεφα κρυμμένο.
Γύφτισσα μέρα μ' έναv ήχο βραχνό
σαν τραγούδι θλιμμένο.

Η βροχή πoυ μαστιγώνει τους δρόμους
η καρδιά πoυ δεv αντέχει τους πόνους
μακριά σoυ η ζωή μoυ είναι άδεια
φοβισμένο παιδί στα σκοτάδια.

Γύφτισσα νύκτα μ' ένα φως χαμηλωμένο
σ' ένα κερί λιωμένο
γύφτισσα νύκτα μ' ένα όνειρο γυμνό
και φιλί ραγισμένο.

Η βροχή πoυ μαστιγώνει τους δρόμους
η καρδιά πoυ δεv αντέχει τους πόνους
μακριά σoυ η ζωή μoυ είναι άδεια
φοβισμένο παιδί στα σκοτάδια.

See video
Try to align
албански

Dite cigane

Верзије: #1#2

Dite cigane me diell te ndrojtur
te fshehur pas reve
dite cigane me trokellitjen e patkojve
si nje kenge melankolike.

Shiu qe lan rruget
zemra s'mund ta duroje dhimbjen
kaq larg prej teje, jeta ime eshte bosh
jam si nje femije i frikesuar ne erresire.

Nate cigane me drite te zbehte
nga nje qiri qe shkrihet
nate cigane me nje enderr lakuriqe
dhe nje puthje te vrare...

Поставио/ла: Translator44 У: Субота, 17/03/2012 - 02:08
захваљено 7 пута
Guests thanked 7 times
0
Ваша оцена: None
Више превода за "Gyftissa Mera (Γύφτισσα μέρα)"
грчки → албански - Translator44
0
Коментари