✕
Превод
GNIJĘ
Gniję nieprzerwanie z każdym śmiechem, z każdą nocą
Z każdą wypitą szklanką
Rygluję drzwi, wypuszczam złe głodne psy
Z łańcuchów na wolność
Nie mamy się gdzie podziać,
Mamy tylko stłuczone kolana
Gniję nieprzerwanie za każdym razem
Uczę się być żelaznym przedłużeniem lufy
Początkiem ramienia kolby karabinu
Siądź, jeśli chcesz, posiedź przy mnie na ławce
Zapalimy papierosy wpatrując się w ziemię
Nie mamy się gdzie podziać,
Mamy tylko błotniste drogi
Gniję nieprzerwanie z każdym krokiem
Gniję nieprzerwanie z każdą czapką milicyjną
Czapką z norek
Tutaj nie kończy się wojna, nie zaczyna wiosna
Nie trwa dzieciństwo
Nie mamy się gdzie podziać,
Mamy tylko sny i słowa
Gniję nieprzerwanie za każdym razem
Gniję nieprzerwanie z każdym krokiem
Gniję nieprzerwanie z każdą godziną...
Хвала! ❤ | ||
thanked 3 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Гост | 4 године 11 months |
Guests thanked 2 times
Поставио/ла: Brat У: 2017-04-28
Извор превода:
✕
Collections with "Я стервенею"
1. | Discontent for dummies |
Yanka Dyagileva: Топ 3
1. | Печаль моя светла (Pechalʹ moya svetla) |
2. | На чёрный день (Na chyornyy denʹ) |
3. | Нюркина Песня (Nyurkina Pesnya) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
(C) Contributed by Krzysiek Wrona - 2017/4/19 - 19:06
at
https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?id=55774&lang=en
Although I can't find a way to contact the author, I suppose that he wouldn't mind if his translation's posted here.
I'll also add my own translation of this song into English soon.