-
Goodbye My Love → превод на француски
- •
✕
Превод
Au revoir, mon amour
Écoute le vent chanter une triste, vieille chanson
Il sait que je te laisse aujourd'hui
S'il vous plaît, ne plaindre pas ou tu casseras ma coeur
quand je suis dans ma chemin.
Au revoir mon amour au revoir
au revoir et au revoir
si tu te souviens de moi
je ne serais jamais très loin
Au revoir, mon amour, au revoir
Je serais toujours véritable
alors mantiens moi dans tes rèves
jusqu'à je suis avec toi autre fois
Regardes les etoiles et le ciel dessus
ils brillerant où je peux déambuler
je prierai toutes les nuits solitaires
pour qu'ils me retournerant prompt chez toi
Хвала! ❤ | ||
thanked 23 times |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 23 times
Поставио/ла: Liiekki У: 2011-02-18
Added in reply to request by Brabant Joëlle
✕
Collections with "Goodbye My Love"
1. | Number One Hits in France (1973) |
2. | Number One Hits in Germany (1973) |
3. | Various - Największe przeboje lata z radiem. Kolekcja hitów! Płyta 9 (2008) |
Demis Roussos: Топ 3
1. | Goodbye My Love |
2. | Forever and Ever |
3. | Magdalena |
Коментари
Merci à vous de votre rapidité.
Il y a un mot que je ne comprend pas le sens dans la phrase:2°couplet,3°phrase:le mot:te RESSEMBLES de moi.
Bien à vous
Merci à vous pour votre effort.
Le verbe exact est "se souvenir"et dans la phrase c'est "te souviens" grâce à vous je comprend le sens de la chanson. :biggrin:
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
Je vous remercie déjà pour votre effort et j'attendrai la suite.
Bien à vous