-
Гори гори моя звезда → превод на енглески
57 превода•српски #1+56 више, #2, #3, IPA, Tajik, азерски, арапски, бугарски, грузијски, грчки, дански, енглески #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, естонски, италијански, јапански, јерменски, казашки, кинески, летонски, литвански, мађарски, немачки #1, #2, норвешки, персијски, пољски #1, #2, #3, португалски, румунски, словачки, транскрипција #1, #2, турски, узбечки, украјински #1, #2, фински, француски, хебрејски #1, #2, #3, хинди, холандски #1, #2, хрватски, чешки, шведски, шпански
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Гори гори моя звезда
Гори, гори, моя звезда.
Звезда любви приветная,
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда
Звезда любви, звезда волшебная
Звезда моих минувших дней.
Ты будешь вечно неизменная
В душе измученной моей.
Ты будешь вечно неизменная
В душе измученной моей!
Лучей твоих неясной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я — ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
Умру ли я — ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
Поставио/ла: algebra У: 2010-01-01
Превод
Shine in the sky, my lovely star
Shine in the sky, my lovely star,
The star of love that I have found,
You’re only one, you warm me all around,
Take all my thanks for that you are.
You’re only one, you warm me all around,
Take all my thanks for that you are.
Your magic love came once upon a time
And I love you with all my heart.
Believe me you’ll be always on my mind
And in my soul that’s used-up.
Believe me, you’ll be always on my mind
And in my soul that’s used-up.
Your light above goes near by my life,
It must be here untill life's end.
And when I’m dead, please, shine through long black night,
And let your rays be by сold bed.
And when I’m dead, please, shine through long black night,
And let your rays be by сold bed.
Хвала! ❤ | ||
захваљено 1 пут |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 1 time
Поставио/ла: Гост У: 2016-01-01
Извор превода:
✕
Collections with "Гори гори моя звезда"
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
2. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
3. | I give you moon and stars |
Anna German: Топ 3
1. | Эхо любви (Ekho lyubvi) |
2. | Надежда (Nadezhda) |
3. | Не спеши (Ne speshi) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
Перевод: Евгений Ратков.