✕
Превод
Все - это ты? (шыкыдым) Vse - eto ti? (Shikidim)
Не подражай, будь собой
Ты так еще более прекрасна
Или ты приди ко мне настоящей искренней
Не то сразу уйдешь
Маменькина козочка
Моей души уголок (в смысле то же мне, ишь ты)
Малыш, к чему эта показуха
Все - это ты? (что ты о себе возомнила?)
Не танцуй шыкыдым шыкыдым (тряся телом в танце)
Ах ты светишься, кружишься, ты ч-чудная
Я не одержимый и не безрассудный
Я знаю чем закончится это
Не считай что ради тебя я расшибусь
Мне не понравился твой танец (игра)
Не танцуй шыкыдым шыкыдым
Ах, ты светишься, кружишься, ты ч-чудная
Ладно надуйся, давай покапризничай
Ладно я согласен терпеть
You are the best
You are the top
Ладно, я готов к твоим указаниям.
Хвала! ❤ | ||
thanked 194 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
flamme | 10 година 5 months |
shipichukvasilisa | 11 година 5 months |
Guests thanked 192 times
Поставио/ла: RuslanD У: 2012-05-21
✕
Повезано
Philipp Kirkorov - Ой, мама, шика дам Russian cover |
BMP - Працює ЗСУ Cover version in Ukrainian |
Collections with "Şıkıdım"
1. | Turkish Songs That Left Their Mark on a Period | 90s |
2. | Bravo Hits Vol. 26 [Year 1999] |
Tarkan: Топ 3
1. | Şımarık (Kiss Kiss) |
2. | Beni Çok Sev |
3. | Dudu |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
Постарался передать максимально смысл. А то все по-разному переводят.