-
High by the Beach → превод на српски
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
High by the Beach
Boy, look at you looking at me
I know you know how I feel
Loving you is hard, being here is harder
You take the wheel
I don't wanna do this anymore, it's so surreal
I can't survive if this is all that's real
All I wanna do is get high by the beach
Get high by the beach, get high
All I wanna do is get by by the beach
Get by baby, baby, bye bye
The truth is I never bought into your bullshit
When you would pay tribute to me
Cause I know that
All I wanted to do was get high by the beach
Get high baby, baby, bye bye
Boy, look at you looking at me
I know you don't understand
You could be a bad motherfucker
But that don't make you a man
Now you're just another one of my problems
Because you got out of hand
We won't survive, we're sinking into the sand
All I wanna do is get high by the beach
Get high by the beach, get high
All I wanna do is get by by the beach
Get by baby, baby, bye bye
The truth is I never bought into your bullshit
When you would pay tribute to me
Cause I know that
All I wanted to do was get high by the beach
Get high baby, baby, bye bye
Lights, camera, acción
I'll do it on my own
Don't need your money, money
To get me what I want
Lights, camera, acción
I'll do it on my own
Don't need your money, money
To get me what I want
All I wanna do is get high by the beach
Get high by the beach, get high
All I wanna do is get by by the beach
Get by baby, baby, bye bye
The truth is I never bought into your bullshit
When you would pay tribute to me
Cause I know that
All I wanted to do was get high by the beach
Get high baby, baby, bye bye
Anyone can start again
Not through love but through revenge
Through the fire, we're born again
Peace by vengeance
Brings the end
Превод
Naduvati se pokraj plaže
Dečko, gledam te gledaš u mene
Znam da znaš kako se osećam
Teško je voleti te, biti ovde je teže
Ti preuzimaš kontrolu.
Ne želim više ovo da radim, to je tako nadrealno.
Ne mogu da preživim ako je ovo sve što je stvarno.
Sve što želim je da se naduvam pokraj plaže,
Naduvam pokraj plaže, naduvam.
Sve što želim je prođem pokraj plaže,
Prođem, dušo, dušo, zbogom, zbogom.
Istina je da nikad nisam pala na tvoja sranja,
Kad bi mi odao priznanja
Jer znam da,
Sve što sam želela je da se naduvam pokraj plaže,
Naduvam, dušo, dušo, zbogom, zbogom.
Dečko, gledam te gledaš u mene,
Znam da ne razumeš,
Mogao bi da budeš baš zajeban,
Ali to te ne čini čovekom.
Sad si samo još jedan moj problem,
Jer si izmakao kontroli.
Nećemo preživeti, tonemo u pesak.
Sve što želim je da se naduvam pokraj plaže,
Naduvam pokraj plaže, naduvam.
Sve što želim je prođem pokraj plaže,
Prođem, dušo, dušo, zbogom, zbogom.
Istina je da nikad nisam pala na tvoja sranja,
Kad bi mi odao priznanja
Jer znam da,
Sve što sam želela je da se naduvam pokraj plaže,
Naduvam, dušo, dušo, zbogom, zbogom.
Svetla, kamere, akcija,
Uradiću to sama,
Ne treba mi tvoj novac, novac,
Da sebi uzmem šta želim.
Svetla, kamere, akcija,
Uradiću to sama,
Ne treba mi tvoj novac, novac,
Da sebi uzmem šta želim.
Sve što želim je da se naduvam pokraj plaže,
Naduvam pokraj plaže, naduvam.
Sve što želim je prođem pokraj plaže,
Prođem, dušo, dušo, zbogom, zbogom.
Istina je da nikad nisam pala na tvoja sranja,
Kad bi mi odao priznanja
Jer znam da,
Sve što sam želela je da se naduvam pokraj plaže,
Naduvam, dušo, dušo, zbogom, zbogom.
Svako može da počne ponovo,
Ne kroz ljubav već kroz odmazdu,
Kroz vatru ponovo smo rođeni,
Mir osvetom donosi kraj.
Хвала! ❤ | ||
thanked 39 times |
Поставио/ла: olivia d. У: 2015-08-09
Последњи пут уредио/ла olivia d. у 2015-08-12
✕
Collections with "High by the Beach"
1. | Lana Del Rey | Honeymoon (2015) |
Lana Del Rey: Топ 3
1. | Say Yes To Heaven |
2. | Summertime Sadness |
3. | Radio |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!