Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Adı olmayan bir at

Yolculuğun ilk bölümünde
Hayatın tamamını gözden geçiriyordum
Bitkiler,kuşlar,kayalar ve eşyalar vardı
Kum,tepeler ve zil sesleri vardı
Karşılaştığım ilk şey vızıltılı bir sinekti
Ve bulutları olmayan bir gökyüzü
Sıcaklık hararetliydi ve zemin kuruydu
Ama hava seslerle doluydu
 
Adı olmayan bir at üzerinde çölde bulundum
Yağmurdan uzakta olmak iyi hissettirdi
Çölde kendi adını hatırlayamazsın
Çünkü sana acı verecek hiç kimse yok
La, la, la la la la, la la la, la, la
La, la, la la la la, la la la, la, la
 
Çöl güneşindeki iki günün ardından
Tenim kızarmaya başladı
Çöl eğlencesindeki üç günün ardından
Bir nehir yatağı arıyordum
Ve akıp gitmiş olan bir ırmağın hikayesi anlatıldı
Irmağın kuruduğunu düşünmek beni üzdü
 
Görüyorsun,adı olmayan bir at üzerinde çölde bulundum
Yağmurdan uzakta olmak iyi hissettirdi
Çölde kendi adını hatırlayamazsın
Çünkü sana sıkıntı verecek hiç kimse yok
La, la, la la la la, la la la, la, la
La, la, la la la la, la la la, la, la
 
Dokuz gün sonra at koşturmayı bıraktım
Çünkü çöl denize dönüşmüştü
Bitkiler ve kuşlar,kayalar ve eşyalar vardı
Kum, tepeler ve zil sesleri vardı
Okyanus,hayatın yeraltında olduğu bir çöldür
Ve yukarısı mükemmel bir kılık değiştirmedir
Şehirlerin altında topraktan yapılmış bir kalp yatar
Ama insanlar sevgi göstermeyecek
 
Görüyorsun,adı olmayan bir at üzerinde çölde bulundum
Yağmurdan uzakta olmak iyi hissettirdi
Çölde kendi adını hatırlayamazsın
Çünkü sana sıkıntı verecek hiç kimse yok
 
La, la, la la la la, la la la, la, la
La, la, la la la la, la la la, la, la
La, la, la la la la, la la la, la, la
La, la, la la la la, la la la, la, la
La, la la la la, la la la, la, la
La, la la la la, la la la, la, la
La, la la la la, la la la, la, la
La, la la la la, la la la, la, la
 
Оригинални текстови

A Horse with No Name

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Коментари
Jethro ParisJethro Paris    Среда, 28/08/2019 - 22:45

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

ahmet kadıahmet kadı
   Недеља, 01/09/2019 - 09:12

Okay,I updated my translation.Thank you for letting me know.