-
Hymn for the Weekend → превод на румунски
36 превода•српски+35 више, азерски, арапски, вијетнамски, грчки #1, #2, дански #1, #2, индонежански, италијански, јапански, кинески, корејски, мађарски, немачки, персијски #1, #2, пољски, португалски #1, #2, румунски, руски, турски #1, #2, #3, #4, украјински, урду, фински, француски, хебрејски, хинди, холандски, хрватски, шведски, шпански
✕
Превод
Imn pentru weekend
(Bea de la mine,
Bea de la mine)
Apoi vom zbura pe cer
Simfonie...
Apoi vom zbura pe cer
Asistăm la....
Bea de la mine, bea de la mine
Apoi vom zbura pe cer
Simfonie...
(Atât de sus, atât de sus)
Apoi vom zbura pe cer
Oh, înger trimis de sus
Știi că-mi luminezi lumea
Când eram trist,
Când eram rănit,
Ai venit și m-ai înălțat.
Viața-i o băutură și iubirea-i un drog
Oh, acum cred că trebuie să fiu sus la mile distanță
Când eram rănit, trist, secătuit,
Tu ai venit ca să plouă cu găleata.
Și-ai zis: "Bea de la mine, bea de la mine",
Când eram atât de însetat,
Ai făcut să plouă o simfonie,
Acum nu mă mai pot sătura.
(Refren)
Pune-ți aripile pe mine, aripile pe mine
Când eram atât de greoi
Suferind într-o simfonie
Când sunt mai jos, mai jos, mai jos, jos
Ah-oh-ah-oh-ah
M-ai făcut să mă simt beat și exaltat
Atât de sus, atât de sus
Oh-ah-oh-ah-oh-ah
mă simt beat și exaltat
Atât de sus, atât de sus
(Woo!)
Oh, înger trimiși de sus,
Te simt curgându-mi prin sânge
Viața-i o băutură, iubirea ta-i pe punctul de a
Face stelele să apară
(Refren)
Eu, oh, eu, eu
La, la, la, la, la,
Atât de sus, atât de sus
Eu, oh, eu, oh, eu,
mă simt beat și exaltat
Atât de sus, atât de sus
Apoi vom zbura spre cer.
Хвала! ❤ | ||
thanked 56 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
cristiana | 2 године 8 months |
MusoKhuur21 | 6 година 7 months |
Guests thanked 54 times
Поставио/ла: licorna.din.vis У: 2015-12-02
Последњи пут уредио/ла licorna.din.vis у 2016-03-31
✕
Молимо, помозите овом преводу: "Hymn for the Weekend"
Collections with "Hymn for the Weekend"
1. | Songs influenced by Indian music or culture |
2. | Most Viewed Songs On Youtube (All The Time) |
3. | Welcome to Wonderland! |
Coldplay: Топ 3
1. | Sparks |
2. | Viva la Vida |
3. | Yellow |
Идиоми из "Hymn for the Weekend"
1. | Plouă cu găleata |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Retired Moderator in a lilac wood
Допринос:2327 превода, 1 транслитерација, 1048 songs, захваљено 36914 пута, решио/ла 279 захтева помогао/ла 106 корисника, 6 transcription requests fulfilled, explained 2 idioms, оставио/ла 1090 коментара
Језици: матерњи румунски, течно енглески, француски, advanced енглески, intermediate француски, латински, beginner италијански, шпански
The lyrics have been updated, you may want to change your translation accordingly.
Changes made (besides formatting and orthography):
"Oh, angels sent from up above" -> "Oh angel sent from up above"
"When I was hurt, withered, dried up" -> "When I was a river dried up"
"So drink from me, drink from me" -> "And said drink from me, drink from me"
"We're on a symphony" -> "Pour on a symphony" and "Souring in symphony"
"When I'm lower, lower, lower, low" -> "When I'm low low low low"
"Life is a drink, your love's about" -> "Life is a drink & your love's about"
"Got me feeling drunk and high" -> "Now I'm feeling drunk & high"
"Let me shoot across the sky...." -> "That we shoot across the sky"