Taylor Swift - I Knew You Were Trouble (превод на хрватски)

превод на хрватски

Znala sam da nisi dobar

Versions: #1#2#3
Jednom davno
Prije nekoliko grešaka
Ugledao si me
Pronašao si me
Pronašao si me
Pronašao si me
 
Nije te bilo briga
I to mi se svidjelo
I kad sam se zaljubila
Ti si se povukao
Bez mene, bez mene, bez mene
 
I već je bio otišao
Dok je još bio kraj mene
I shaćam sa sam sama kriva
 
Znala sam da si loš kad si se pojavio
I neka me bude sram
Lebdela sam u nepoznata mesta
A ti si me vratio na tlo
Znala sam da si loš kad si se pojavio
I nek me bude sram
Lebdjela sam u nepoznata mjesta
A sad ležim na hladnome tlu
O, nevolja, nevolja, nevolja
O, nevolja, nevolja, nevolja
 
Ne ispričavaj se
Nikad te neću vidjeti da plačeš
Pravi se da ne zna
I baš zbog toga
Se upitaš, se upitaš, se upitaš
 
I čujem da si se oporavio
Šapnuli su mi na ulici
Nova rupa na tvom ramenu
To je sve što ću biti
I sada vidim, sada vidim, sada vidim
Već je bio otišao
Kad me upoznao
I shvaćam da se našalio
 
Znala sam da si loš kad si se pojavio
I neka me bude sram
Lebdela sam u nepoznata mesta
A ti si me vratio na tlo
Znala sam da si loš kad si se pojavio
I nek me bude sram
Lebdjela sam u nepoznata mjesta
A sad ležim na hladnome tlu
O, nevolja, nevolja, nevolja
O, nevolja, nevolja, nevolja
 
I kad ti se najgori strah uvuče u život
Da me nikad nisi volio ni nju, ni ikoga, ni išta
Daaa
 
Znala sam da si loš kad si se pojavio
I neka me bude sram
Lebdela sam u nepoznata mesta
A ti si me vratio na tlo
Znala sam da si loš kad si se pojavio
I nek me bude sram
Lebdjela sam u nepoznata mjesta
A sad ležim na hladnome tlu
O, nevolja, nevolja, nevolja
O, nevolja, nevolja, nevolja
 
Znala sam da si loš kad si se pojavio
Nevolja, nevolja, nevolja
Znala sam da si loš kad si se pojavio
Nevolja, nevolja, nevolja!
 
Поставио/ла: Sara Styles1 У: Субота, 13/04/2013 - 22:45
Коментари аутора:

Molim vas komentarirajte i ocenjujte Teeth smile ♥ ! Zahvalite se, ako sam vam pomogla! Molim vaas Acute

Извор превода:
енглески

I Knew You Were Trouble

Молимо, помозите овом преводу: "I Knew You Were Trouble"
See also
Коментари
Banshee    Субота, 13/04/2013 - 23:20

Prijevod je dobar, samo si malo neke stvari krivo prevela. Regular smile

Recimo 1 strofa:

I was in your sights (Bila sam u tvom vidokrugu, tj ti si me ugledao je isto ok)
You got me alone ( Ti sam si mene uhvatio/ugledao) misli da je on taj koji je sve započeo....
You found me (Ti si pronašao mene, a može i pronašao si me) ona u biti naglašava da je on bio inicijator svega

Onda 3 strofa:
And he's long gone ( I nestao je odavno)
When he's next to me (Kada je kraj mene)
And I realize the blame is on me (I shvaćam da je moja krivica)

Misli reći da više nije onako kao napočetku, i kad je kraj nje, nije tu (ono tijelom prisutan ali ne i duhom).

Ovo shame on me - se može tako prevesti, u biti ti je to ono fool me once shame on you, fool me twice shame on me Regular smile

Onda: And I heard you moved on - je ok kako si ti rekla, ali bolje je ti si krenuo dalje/nastavio dalje

Ovo si malo krivo razumjela, ili nisi išla za tim Regular smile Jer tu ona sama sebi govori:

No apologies (Nema isprika)
He'll never see you cry (Nikada te neće vidjeti da plačeš)
Pretend he doesn't know (Pravi se da on ne zna)
That he's the reason why (Da je on razlog)
You're drowning, you're drowning, you're drowning (Da se utapaš, utapaš, utapaš)

I još jedna sugestija, ja bi naslov stavila: Znala sam da si nevolja Wink smile ali kao što sam rekla nije ni tvoje krivo Regular smile