Aș vrea sa plouă

енглески

I Wish it Would Rain Down

You know I never meant to see you again
But I only passed by as a friend, yeah
All this time I stayed out of sight
I started wondering why

Now I, now I wish it would rain down, down on me
Yes, I wish it would rain, rain down on me now
Yes, I wish it would rain down, down on me
Yes, I wish it would rain on me

You said you didn't need me in your life
Oh, I guess you were right, yeah
I never meant to cause you no pain
But it looks like I did it again, yeah

Now I, now I know I wish it would rain down, down on me
Yes, I wish it would rain, rain down on me now
Girl, I wish it would rain down, down on me
Yes, I wish it would rain on me

Though your hurt is gone
Mine's hanging on inside
And I know, it's eating me through, it's eating me through
Every night and day
I'm just waiting on your sign

'Cos I know, I know, I never meant to cause you no pain
And I realize I let you down, yeah
But I know in my heart of hearts
I know, I'm never gonna hold you again, yeah

Now I, now I know, I wish it would rain down, down on me
I wish it would rain, rain down on me now
Yes I wish it would rain down, down on me
Yes you know, I wish it would rain down, rain down over me

Just rain down over me
Just let it rain down
Let it rain down
Let it rain down over me
Let it rain down
Rain down over me
Just let it rain down
Just let it rain down
Let it rain down

See video
Try to align
румунски

Aș vrea sa plouă

Știi că nu am vrut să te mai văd vreodată
Dar am trecut pe-aici doar ca prieten, da
În tot acest timp cât am stat deoparte
Am început să mă întreb de ce.

Acum eu, acum eu, aș vrea să plouă peste mine,
Da, aș vrea să plouă peste mine acum,
Da, aș vrea să plouă peste mine,
Da, aș vrea să mă plouă.

Ai zis că în viața ta nu ai nevoie de mine
O, cred că ai avut dreptate, da
Nu am vrut niciodată să-ți fac rău
Dar se pare că am făcut-o din nou.

Acum eu, acum eu, aș vrea să plouă peste mine,
Da, aș vrea să plouă peste mine acum,
Da, aș vrea să plouă peste mine,
Da, aș vrea să mă plouă.

Deși durerea ta a trecut,
A mea încă mă mai apasă,
Și știu că mă roade pe dinăuntru, mă roade pe dinăuntru
Zi și noapte
Aștept un semn de la tine.

Căci știu, știu, nu am vrut niciodată să te rănesc
Și îmi dau seama că te-am dezamăgit, da
Însă știu în adâncul inimii
Știu că nu te voi mai strânge niciodată în brațe, da

Acum eu, acum eu, aș vrea să plouă peste mine,
Da, aș vrea să plouă peste mine acum,
Da, aș vrea să plouă peste mine,
Da, aș vrea să mă plouă.

Să plouă peste mine,
Lasă ploaia să cadă,
Las-o să cadă peste mine,
Las-o să cadă,
Las-o să cadă peste mine,
Să plouă peste mine,
Lasă ploaia să cadă!

Поставио/ла: licorna.din.vis У: Петак, 21/10/2011 - 12:49
захваљено 6 пута
Guests thanked 6 times
0
Ваша оцена: None
Comments
turcanin     October 30th, 2011

All this time I stayed out of sight - În tot acest timp cât am stat deoparte
But it looks like I did it again, yeah - Dar se pare că am făcut-o din nou.
Every night and day - Zi şi noapte

licorna.din.vis     October 30th, 2011

Ai dreptate, mersi!Respect!