Mustafa Sandal - İki Tas Çorba (превод на руски)

превод на руски

Две чашки супа

Закрой свои глаза и ты думай
Вместо меня о тех горах.
Как то и не было туда дорог в мыслах моих -
Лишь одна река текла безустанно.
 
На вершине стояло шале, на склоне
Деревянный стол в саду, а на столе -
Две чашки, ешь, не ешь, теплого супа.
Я бы там жил с тобой, поверь, красавица.
 
Никто бы не видел, никто бы не слышал.
Все равно если и слышали бы.
На миг ли, на всю жизнь ли,
Пусть так было бы и дальше.
 
Aksini yazmamış isem tüm çeviriler bana aittir, isteyen istediği çevirimi alıp, istediği yerde kullanabilir, kendininki gibi gösterebilir. Rahat olun.
Поставио/ла: vodkapivo У: Уторак, 24/10/2017 - 04:44
турски

İki Tas Çorba

Више превода за "İki Tas Çorba"
рускиvodkapivo
Mustafa Sandal: Top 3
See also
Коментари