✕
Превод
Inocenţa
Trezindu-mă,văd că totul e bine
Prima dată în viaţă şi acum e atât de grozav
Încetinind,privesc în jur şi sunt atât de încântată
Mă gândesc la micile lucruri care fac viaţa grozavă
Nu aş schimba nimic la asta
Acesta este cel mai bun sentiment
Această inocenţă este minunată,sper că va rămâne
Acest moment e perfect,te rog nu pleca,am nevoie de tine acum
Şi te voi ţine,nu te voi lăsa să treci peste
Am găsit un loc atât de sigur,nici o singură lacrimă
Prima dată în viaţă şi acum e atât de clar
Simt că aş aparţine păcii,sunt atât de fericită aici
Este atât de puternic şi acum sunt sinceră cu mine
Nu aş schimba nimic la asta
Acesta este cel mai bun sentiment
Este acesta statul fericirii? Crezi că visezi?
Este fericirea dinăuntru pe care o simţi
Este atât de frumos că te face să vrei să plângi
Este acesta statul fericirii? Crezi că visezi?
Este fericirea dinăuntru pe care o simţi
Este atât de frumos că te face să vrei să plângi
Această inocenţă este minunată,te face să vrei să plângi
Această inocenţă este strălucită,te rog nu pleca
Pentru că am nevoie de tine
Şi te voi ţine,nu te voi lăsa să treci peste
Această inocenţă este minunată,sper că va rămâne
Acest moment e perfect,te rog nu pleca,am nevoie de tine acum
Şi te voi ţine,nu te voi lăsa să treci peste
✕
Молимо, помозите овом преводу: "Innocence"
Collections with "Innocence"
1. | Avril Lavigne | The Best Damn Thing (2007) |
Avril Lavigne: Топ 3
1. | Complicated |
2. | Girlfriend |
3. | Sk8er Boi |
Идиоми из "Innocence"
1. | Let it pass |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати