Alanis Morissette - Ironic (превод на португалски)

превод на португалски

Irônico

Um velhinho fez noventa e oito anos
Ganhou a loteria, e morreu no dia seguinte
É uma mosca negra em sua chardonnay
É um perdão à pena de morte, dois minutos atrasado
E não seria irônico... Que achas?
 
É como chuva no dia de seu casamento
É um passeio de graça quando você já pagou
É o bom conselho que você dispensou
E quem pensaria?
Descubra...
 
O Senhor-Salvo tinha medo de voar
Ele embrulhou a mala e beijou os filhos
Ele havia esperado pelo voo toda a droga da vida dele
E quando o avião caiu ele pensou
"Isso não é legal"
E a vida não é irônica, o que acha
Bem, a vida tem uma maneira engraçada de brincar com você
Quando você pensa que tudo está certo e tudo dará certo
E a vida tem uma maneira engraçada de te ajudar
Quando você pensa que tudo deu errado
E tudo é jogado na sua cara
 
Engarrafamento quando você já está atrasado
Uma placa de "não fume" quando você está fumando
Como dez mil colheres quando você quer uma faca
É conhecer o homem dos seus sonhos
E depois a esposa dele
 
E não é irônico... o que acha
Um pouco tão irônico
E sim, eu penso que
 
A vida tem uma maneira engraçada de te trapacear
A vida tem uma maneira engraçada, engraçada de te ajudar
Te ajudar...
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Поставио/ла: Alma Barroca У: Субота, 26/05/2012 - 00:52
енглески

Ironic

Alanis Morissette: Top 6
Idioms from "Ironic"
Коментари