✕
Превод
Isabel
Isabel
Lights on and moaning
For being a flower she's losing her dignity
Which isn't much, everybody knows that
Isabel, please, keep down
I swear, I won't do that again... Oh no... oh no...
All her seriousness forsakes her pride
It must hurt a lot... oh... oh
You're right
The sky shakes and it's as confused as I am
A look at you and everything else dies
Another meter above the sky, I don't know if this will be enough,
Bitter injustice
Isabel
Shards of glass in your throat and rust
Our love is as sticky as honey
But just by half... ah... ah
You're right
The sky shakes and it's as confused as I am
A look at you and everything else dies
Another meter above the sky, I don't know if this will be enough,
Bitter injustice
Stop the sky
Isabel, I'm begging you
Stop the sky
Isabel, I'm begging you
Stop the sky...
You're right
The sky shakes and it's as confused as I am
A look at you and everything else dies
Another meter above the sky, I don't know if this will be enough,
Bitter injustice
Хвала! ❤ | ||
thanked 2 times |
Поставио/ла: subterlabentia У: 2017-05-22
Added in reply to request by Don Juan
✕
Francesco Gabbani: Топ 3
1. | Occidentali's Karma |
2. | Spazio Tempo |
3. | Viceversa |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
Whereas a translation is presented as 'singable', it's by no means intended to be a literal version of the lyrics in another language. It just aspires to be a rhythmical, sometimes also rhyming, rendition of the text, so that different words can be sung along to the music, keeping the original meaning as much as the syllable count makes it possible .