A Szigetlakó

енглески

Islander

An old man by a seashore
At the end of day
Gazes the horizon
With seawinds in his face
Tempest-tossed island
Seasons all the same
Anchorage unpainted
And a ship without a name

Sea without a shore for the banished one unheard
He lightens the beacon, light at the end of world
Showing the way lighting hope in their hearts
The ones on their travels homeward from afar

This is for long-forgotten
Light at the end of the world
Horizon crying
The tears he left behind long ago

The albatross is flying
Making him daydream
The time before he became
One of the world`s unseen
Princess in the tower
Children in the fields
Life gave him it all:
An island of the universe

Now his love`s a memory
A ghost in the fog
He sets the sails one last time
Saying farewell to the world
Anchor to the water
Seabed far below
Grass still in his feet
And a smile beneath his brow

This is for long-forgotten
Light at the end of the world
Horizon crying
The tears he left behind long ago

So long ago....

This is for long-forgotten
Light at the end of the world
Horizon crying
The tears he left behind so long ago

See video
Try to align
мађарски

A Szigetlakó

Egy öregúr a tengerparton
A nap végén
Nézi a horizontot
Tengeri szél fúj az arcába
Vihar-verte sziget
Minden évszak egyforma
Festetlen horgonyzóhely
És egy névtelen hajó

Part nélküli tenger egy száműzött, meg nem hallgatottért
A világ végén könnyen megvilágosítja a jelzőfény
Megmutatja az utat, reményt gyújt szívükben
Azoknak akik távolról jönnek hazafelé

Hosszú ideje elfeledett
Jelzőfény a világ végén
Sír a horizont
Azokat a könnyeket, amiket rég hátra hagyott

Az albatrosz elrepül
Hagyja álmodozni
Mielőtt
a világ egyik láthatatlan
hercegnőjévé válik a toronyban
Gyerekek a mezőn
Az élet mindent megadott neki:
Az univerzum egyik szigetét

Most a szerelme csak egy emlék
Egy szellem a ködben
Felállítja a vitorlákat utoljára
Elbúcsúzik a világtól
Felvonja a horgonyt a vízből
Messze a tengerfenék
Fű van még a lába alatt
És egy mosoly a szemöldöke alatt

Hosszú ideje elfeledett
Jelzőfény a világ végén
Sír a horizont
Azokat a könnyeket, amiket rég hátra hagyott

Annyira régen...
Annyira régen...

Hosszú ideje elfeledett
Jelzőfény a világ végén
Sír a horizont
Azokat a könnyeket, amiket rég hátra hagyott

Annyira régen...

Поставио/ла: mpet3r У: Недеља, 10/07/2011 - 14:01
Last edited by Kristinna on Четвртак, 20/06/2013 - 19:38
Коментари аутора:
Извор превода:
захваљено 1 пут
Guests thanked 1 time
0
Ваша оцена: None
Comments