waiting for love (J'attends l'amour)

превод на енглески

waiting for love

Верзије: #1#2
I've got horses in my head
running very fast
I can feel my heart beat
in that crazy race
In my mind all is clear
I've got my place in the sun
and I don't fear
I'm waiting for Love
in my dreams
Waiting for love
and sweatness and fever
It may come
I'm ready to love indeed
I'm waiting for love
simply waiting
It will come from far
no matter how far
It will make winds and storms surrender
and nothing
will know who abandons him
it will come and I'll recognize him
I try to imagine
each moment
that he's the one I will follow
anywhere in the world
Still those horses
and the wind on my skin
like a promise
I know you are caressing me
I'm waiting for love
in my dreams...etc...
Поставио/ла: moony У: Среда, 22/02/2012 - 23:26
Коментари аутора:

I had a problem to understand " rien ni personne ne saura qui l'abandonne"???
this is poetry...you feel it or you don't...or maybe that was just for the ryme?

захваљено 15 пута
Guests thanked 15 times
Ваша оцена: None Просек: 5 (Гласова: 1)

J'attends l'amour

Dans ma tête j’ai des chevaux
Lancés au triple galop.
Je sens battre mon cœur
Dans cette course folle.
Dans mon âme tout est clair,
J’ai la place pour la lumière
Et la sincérité


КорисникОбјављено пре
MeKeleFleur4 године 34[1] недеље
MeKeleFleur     July 25th, 2012

This song is as beautiful in English as it is in French!

Joutsenpoika     April 12th, 2015

Il y a une erreur dans le texte original :

Ne saura qui l'abandonne = > Ne fera qu'il abandonne = Will make it abandon