Unknown Artist (Polish) - Jesteśmy Jagodki (превод на руски)

пољски

Jesteśmy Jagodki

Jesteśmy jagódki, czarne jagódki
Mieszkamy w lasach zielonych
Oczka mamy czarne, buźki granatowe
A sukienki są zielone i seledynowe
 
A kiedy dzień nadchodzi, dzień nadchodzi
Idziemy na jagody, na jagody
A nasze czarne serca, czarne serca
Biją nam radośnie bum tarara bum
 
A kiedy dzień nadchodzi, dzień nadchodzi
Idziemy na jagody, na jagody
A nasze czarne serca, czarne serca
Biją nam radośnie bum tarara bum
 
Jesteśmy jagódki, leśne jagódki
Mieszkamy w lasach zielonych
Noski mamy śmieszne, rączki granatowe
A czapeczki też nosimy kiedy zimno w głowę
 
A kiedy dzień nadchodzi, dzień nadchodzi
Idziemy na jagody, na jagody
A nasze czarne serca, czarne serca
Biją nam radośnie bum trarara bum
 
A kiedy dzień nadchodzi, dzień nadchodzi
Idziemy na jagody, na jagody
A nasze czarne serca, czarne serca
Biją nam radośnie bum trarara bumр
 
Поставио/ла: Iulia A У: Понедељак, 20/11/2017 - 14:31
Align paragraphs
превод на руски

Мы ягодки

Мы ягодки, черные ягодки
Мы живем в лесах зеленых
Глазки у нас черные, синие смайлики
А платья зеленые и аквамариновые
 
А когда день наступит, день наступит
Мы идем по ягоды, по ягоды
А наши черные сердца, черные сердца
Бьют в нас радостно бум тарара бум
 
А когда день наступит, день наступит
Мы идем по ягоды, по ягоды
А наши черные сердца, черные сердца
Бьют в нас радостно бум тарара бум
 
Мы ягодки, лесные ягодки
Мы живем в лесах зеленых
Нос у нас смешные, ручки синие
А шапочки тоже носим, когда холодно голове
 
А когда день наступит, день наступит
Мы идем по ягоды, по ягоды
А наши черные сердца, черные сердца
Бьют в нас радостно бум тарара бум
 
А когда день наступит, день наступит
Мы идем по ягоды, по ягоды
А наши черные сердца, черные сердца
Бьют в нас радостно бум тарараае бум
 
Поставио/ла: Рыжик У: Понедељак, 20/11/2017 - 16:52
Added in reply to request by Iulia A
See also
Коментари