Magdalena Tul - Jestem (превод на украјински)

превод на украјински

Я (Ya)

Я, я
 
Я - в твоєму слові, думках, кожному жесті
Я - як вода, земля, вогонь і повітря
Я - в моїх руках ти танеш як лід
 
Чекаєш, на хоча б одну посмішку, одне слово
Щодня намагаєшся здобути мене знову
До тебе я вже звикла
 
А коли у мене якась проблема
У дверях ти перший
Зараз нарешті я впевнена
Це ти щодня посилаєш мені квіти
 
Я твоє натхнення, для сліз відрада
(Твій світ обертається навколо мене)
Ти моя тінь на побігеньках
(Одразу з'являєшся поряд,
стрибаєш у вогонь, якщо хочу)
 
Відчуваю, як раз за разом опановує тебе неспокій
Як свої карти відкриваю тобі потроху
З тобою забуваюсь
 
А коли ніч колише нас до сну
Думки біжать в сторону твоїх очей, твоїх вуст
Аби впевнитися, що все ще...
 
Поставио/ла: Сновида У: Среда, 30/05/2012 - 13:59
Added in reply to request by Oksana Zirka
пољски

Jestem

Молимо, помозите овом преводу: "Jestem"
Magdalena Tul: Top 3
See also
Коментари