Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Nadezhda Kadysheva
Nadezhda Kadysheva
Назив песме, Албум, Језик
Сви текстови песама
А кто-то третий (A kto-to tretiy)руски
Ах, Самара-городок (Akh, Samara-gorodok)руски
Ах, судьба моя, судьба (Ah, sud'ba moya, sud'ba)руски
Белый конь - чёрный конь (Belyi kon' - chyornyi kon')руски
Белым снегом (Belym snegom)руски
Бирюзовые колечки (Biryuzovye kolechki)руски
Будь счастлив (Bud' schastliv)руски
Верить хочется (Verit' khochetsya)руски
Вечёр поздно из лесочка (Vechyor pozdno iz lesochka)руски
Виновата ли я (Vinovata li ya)рускиПревод
Во саду ли в огороде (Vo sadu li v ogorode)руски
Волга-речка (Volga-rechka)руски
Ворожи, не ворожи (Vorozhi, ne vorozhi)руски
Вот кто-то с горочки спустился (Vot kto-to s gorochki spustilsya)руски
Всё, чего ты ждёшь (Vsyo, chego ty zhdyosh')руски
Вхожу в любовь (Vkhozhu v lyubov)руски
Выбираешь только ты (Vybiraesh' tol'ko ty)руски
Выйду на улицу (Vyydu na ulitsu)руски
Давай, дружок, на посошок (Davay, druzhok, na pososhok)руски
Едут новосёлы (Edut novosyoly)руски
Живёт моя отрада (Zhivyot moya otrada)руски
За окошком свету мало (Za okoshkom svetu malo)руски
Заря туманная (Zarya tumannaya)руски
Засвіт встали козаченьки (Zasvit vstaly kozachenʹky)украјински
Зачем напрасно (Zachem naprasno)руски
Зачем солнце рано пало (Zachem solntse rano palo)руски
Зорька алая (Zor'ka alaya)руски
И несут меня по краю кони белые (I nesut menya po krayu koni belye)руски
Иволга (Ivolga)руски
Ивушки (Ivushki)руски
Иди навстречу (Idi navstrechu)руски
Как хотела меня мать (Kak khotela menya mat')руски
Когда б имел златые горы (Kogda b imel zlatyye gory)руски
Когда-нибудь (Kogda-nibud')руски
Колокольчик (Kolokolʹchik)руски
Кони белые (Koni belye)руски
Коробейникируски
Костры горят далёкие (Kostry goryat dalyokiye)руски
Край ты мой заброшенный (Kray ty moy zabroshennyi)руски
Край ты мой любимый (Kray ty moy lyubimyi)руски
Купавы (Kupavy)руски
Луганясонть келунясь (Luganyasont' kelunyas')Erzya
Лучше нету того цвету (Luchshe netu togo tsvetu)руски
Сударушка (2010)
Мiсяць на небi (Misyats na nebi)украјински
Малиновый звон (Malinovyi zvon)руски
Мимо этой хаты (Mimo etoy khaty)руски
Москва златоглавая (Moskva zlatoglavaya)руски
Моя сладкая боль (Moya sladkaya bol')руски
Мы гуляли с тобою у речки (My gulyali s toboyu u rechki)руски
На горе колхоз (Na gore kolkhoz)руски
На забытом берегу (Na zabytom beregu)руски
На улице дождикруски
Называют меня некрасивою (Nazyvayut menya nekrasivoyu)руски
Напилася я пьяна (Napilasya ya p'yana)руски
Не было бы горя (Ne bylo by gorya)руски
Не верится (Ne veritsya)руски
Не жалею, не зову, не плачу (Ne zhaleyu, ne zovu, ne plachu,)руски
Не зови меня, любимый (Ne zovi menya, lyubimyi)руски
Не клони ты головы (Ne kloni ty golovy)руски
Подари, березка
Новогодняя ночь (Novogodnyaya noch')руски
Огней так много золотых (Ogney tak mnogo zolotykh)руски
Огонёк (Ogonyok)руски
Ой гарна я гарна (Oy harna ya harna)украјински
Ой при лужке (Oy pri luzhke)руски
Ой, мороз (Oy, moroz)руски
Ой, снег снежок (Oy, sneg snezhok)руски
Ой, ти Галю (Oy, ty Halyu)украјински
Ой, то не вечер (Oy, to ne vecher)руски
Околица (Okolitsa)руски
Окрасился месяц багрянцем (Okrasilsya mesyats bagryantsem)руски
Отговорила роща золотая (Otgovorila roshcha zolotaya)руски
Отгремела гроза (Otgremela groza)руски
Оттепель (Ottepel')руски
Очаровательные глазки (Ocharovatelʹnyye glazki)руски
Песня в окошко стучится (Pesnya v okoshko stuchitsya)руски
Печальный ветер (Pechalʹnyy veter)руски
Плачет дождик (Plachet dozhdik)руски
Плывёт веночек (Plyvyot venochek)руски
По Дону гуляет (Po Donu gulyaet)руски
По муромской дорожке (Po muromskoy dorozhke)руски
Под окном черёмуха колышется (Pod oknom cheryomukha kolyshetsya)руски
Подари, берёзка (Podari, beryozka)руски
Пой, гитара, пой (Poy, gitara, poy)руски
Полночь (Polnoch')руски
Пролетело лето (Proletelo leto)руски
Рiдня, моя рiдня (Ridnya, moya ridnya)украјински
Радостный мир (Radostnyi mir)руски
Расцвела под окошком белоснежная вишняруски
Розпрягайте, хлопці, коней (Rozpryahayte, khloptsi, koney)украјински
Ручеёк (Rucheyok)руски, ромски
С Новым годом (S Novym godom)руски
С ярмарки ехал ухарь купец (S yarmarki yekhal ukharʹ kupets)руски
Светят звёзды (Svetyat zvyozdy)руски
Сердце нельзя обмануть (Serdtse nel'zya obmanut')руски
Снег летит (Sneg letit)руски
Сронила колечко (Sronila kolechko)руски
Сударушка (Sudarushka)руски
Счастье моё (Schast'e moyo) [Al Bano & Romina Power - Felicità]руски
Терем-теремок (Terem-teremok)руски
Течёт ручей (Techyot ruchey)руски
Течёт ручей (пародия) (Techyot ruchey (parodiya))руски
Ти ж мене підманула (Ty zh mene pidmanula)украјински
Ты орёл, а я решка (Ty oryol, a ya reshka)руски
У церкви стояла карета... (U tserkvi stoyala kareta...)руски
Уголок России (Ugolok Rossii)руски
Улетают листья (Uletayut list'ya)руски
Уходи, горе (Ukhodi, gore)руски
Фонари (Fonari)руски
Хас-Булат удалой (Khas-Bulat udaloy)руски
Хорошо на свете жить (Khorosho na svete zhit')руски
Цвiте терен (Tsvite teren)украјински
Цыганочка (Tsyganochka)руски
Цячэ вада ў ярокбелоруски
Чернобровый, черноокий (Chernobrovyi, chernookiy)руски
Шальное лето (Shalʹnoye leto)руски
Широка река (Shiroka reka)руски
Шумел камыш (Shumel kamysh)руски
Эх, зима (Ekh, zima)руски
Я встретил розу (Ya vstretil rozu)руски
Я зову напрасно (Ya zovu naprasno)руски
Я не колдунья (Ya ne koldun'ya)рускиПревод
Я сама любовь (Ya sama lyubov')руски
Яблоневый вечер (Yablonevyy vecher)руски
Nadezhda Kadysheva такође изводиПреводи
Молимо, прво региструј се па ћеш видети више опција.
Коментари
Мила ЛанаМила Лана    Четвртак, 30/05/2019 - 15:41

This is not Mordovian language, it is Russian. How to remove it from this topic in the topic Russian?

Stepan AkchurinStepan Akchurin    Среда, 03/07/2019 - 14:34

Надежда Кадышева этническая эрзянка, и пела песни на эрзянском языке. На этом сайте выложена одна такая песня. Поэтому в профайле певицы и указаны "мордовские языки". Почему тут не сделали отдельно эрзянский и мокшанский языки - это уже другая тема.

Мила ЛанаМила Лана    Петак, 11/10/2019 - 09:57

Надежда Кадышева пела только на русском!

Sr. SermásSr. Sermás    Петак, 11/10/2019 - 10:01

Ещё на украинском и белорусском.

Sophia_Sophia_
   Петак, 11/10/2019 - 11:55
Мила Лана написа:

Надежда Кадышева пела только на русском!

Вот только одна из песен, которые она пела на украинском

Вот песня на эрзянском, по которую уже было выше сказано