Nasos - Kariola | Καριόλα (превод на бугарски)

грчки

Kariola | Καριόλα

Κατέβαινα 2ας Νοεμβρίου
Και άκουγα Σάκη Αρσενίου
Μα πίστευα ήταν μέρα ησυχίας
Ιάσονος με πιάνουνε οι Δ.Ι.Α.Σ
 
Σκεφτόμουνα τι άλλο θα περάσω
Στην Κουμουνδούρου βγήκα να ξεχάσω
Και ακριβώς μισή ώρα αργότερα
Ποιός ήξερε πως θα'ρθουν τα χειρότερα
 
Αχ σ' είδα με άλλον αγκαλιά
Να του δίνεις δυο φιλιά
Και κραγιόν φορούσες σκούρο
Κι ήσασταν μες στο Αζούρο
 
Και' κει , και' κει τα είδα όλα
Μ' αυτόν , Μ' αυτόν μωρή καριόλα
Αυτός δεν ξέρει τι σημαίνει χτένα
Αυτός είναι πιο γύφτος κι' από μένα
 
Αχ σ' είδα με άλλον αγκαλιά
Να του δίνεις δυο φιλιά
Και κραγιόν φορούσες σκούρο
Κι ήσασταν μες στο Αζούρο
 
Σκεφτόμουνα τι άλλο θα περάσω
Στην Κουμουνδούρου βγήκα να ξεχάσω
Και ακριβώς μισή ώρα αργότερα
Ποιός ήξερε πως θα'ρθουν τα χειρότερα
 
Αχ σ' είδα με άλλον αγκαλιά
Να του δίνεις δυο φιλιά
Και κραγιόν φορούσες σκούρο
Κι ήσασταν μες στο Αζούρο
 
Και' κει , και' κει τα είδα όλα
Μ' αυτόν , μ' αυτόν μωρή καριόλα
Αυτός δεν ξέρει τι σημαίνει χτένα
Αυτός είναι πιο γύφτος κι' από μένα
 
Αχ σ' είδα με άλλον αγκαλιά
Να του δίνεις δυο φιλιά
Και κραγιόν φορούσες σκούρο
Κι ήσασταν μες στο Αζούρο
 
Поставио/ла: Klervi R У: Среда, 29/11/2017 - 22:41
Last edited by Miley_Lovato on Уторак, 12/12/2017 - 22:48
Align paragraphs
превод на бугарски

Курва

Спусках се по "2-ри Ноември"*
и слушах Сакис Арсениу
Мислех си, че беше спокоен ден,
но на "Иасонос"* полицията ме хвана
 
Мислех през какво друго ще премина
На "Кумундуру"* намирам развлечение
И изведнъж половин час по-късно
Кой да знае, че ще се случи най-лошото
 
Ах, видях те да се прегръщаш с друг
Да му даваш две целувки
Ти носеше тъмно червило
и бяхте в "Азуро"**
 
И там, там видях всичко
С него, с него стара курва
Той не знае какво значи гребен,
той е повече циганин и от мен
 
Поставио/ла: d9 У: Субота, 13/01/2018 - 22:37
Added in reply to request by pechenko
Коментари аутора:

имена на улици* и бар**

Више превода за "Kariola | Καριόλα"
бугарскиd9
See also
Коментари