Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Kender Du Mig → превод на француски

Објави
Величина фонта
Потребна провера
Оригинални текстови
Swap languages

Kender Du Mig

Kender du mig?
Ovenpå, udenpå
Kender du mig?
Lidt for let, lidt for let på tå
 
Kender du mig?
Store ord, der vakler indeni
Kender du mig?
Hurtigt frem, og ligeså hurtigt hjem igen
 
Jeg holder mig for øjnene
I kender mig med løjne nu
Fortæller det, I tror, at I ved af
Jeg holder mig for øjnene
For I er alle nøgne nu
Der er kun afstanden tilbage
 
Hver for sig
Er der kun mig
De her dage
Hver for sig
Er der kun mig
De her dage
 
Kender du mig?
Tæt på, at være tæt på noget
Kender du mig?
Jeg nærmer mig med pynt, jeg har fået
 
Jeg holder mig for øjnene
I kender mig med løjne nu
Fortæller det, I tror, at I ved af
Jeg holder mig for øjnene
For I er alle nøgne nu
Der er kun afstanden tilbage
 
Hver for sig
Er der kun mig
De her dage
Hver for sig
Er der kun mig
De her dage
 
(Mig)
Kender du mig?
 
Jeg holder mig for øjnene
I kender mig med løjne nu
Fortæller det, I tror, at I ved af
Jeg holder mig for øjnene
For I er alle nøgne nu
Der er kun afstanden tilbage
 
Hver for sig
Er der kun mig
De her dage
Hver for sig
Er der kun mig
De her dage
 
Превод

Tu Me Connais?

Tu me connais?
D'en haut, de l'extérieur
Tu me connais?
Un peu, un peu trop rapide
 
Tu me connais?
Grands mots qui vacillent à l'intérieur
Tu me connais?
Rapidement de là et rapidement de retour
 
Je cache mes yeux
Vous me connaissez par mes mensonges
Je dis les choses que vous pensez savoir
Je cache mes yeux
Parce que vous tous êtes nu
Il y a juste la distance
 
Pour nous-mêmes
C'est juste moi
Dans ces jours
Pour nous-mêmes
C'est juste moi
Dans ces jours
 
Tu me connais?
Près de, être près de quelque chose
Tu me connais?
Je m'approche avec des décoration qui j'a reçu
 
Je cache mes yeux
Vous me connaissez par mes mensonges
Je dis les choses que vous pensez savoir
Je cache mes yeux
Parce que vous tous êtes nu
Il y a juste la distance
 
Pour nous-mêmes
C'est juste moi
Dans ces jours
Pour nous-mêmes
C'est juste moi
Dans ces jours
 
(Moi)
Tu me connais?
 
Je cache mes yeux
Vous me connaissez par mes mensonges
Je dis les choses que vous pensez savoir
Je cache mes yeux
Parce que vous tous êtes nu
Il y a juste la distance
 
Pour nous-mêmes
C'est juste moi
Dans ces jours
Pour nous-mêmes
C'est juste moi
Dans ces jours
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to коментариши.
Коментари
Pedro SimõesPedro Simões    Недеља, 01/03/2015 - 14:32

correction: vous me connaissez?\ me connaissez vous?

But I still think you should use tu because it's an informal situation.

HinKytoHinKyto
   Недеља, 01/03/2015 - 15:41

Thanks. And I was wondering whether or not I should use the informal, but I decided to chose formal because he doubt whether or not she actually knows him (At least i assume it's a she). But once again, thank you, I'll get it corrected right away :)

Emilie ZiegeleiEmilie Ziegelei    Субота, 09/04/2016 - 23:48

"Grands mots qui vacillez à l'intérieur" ---> "vacillent"

"Vouz connaissez moi par mes mensonges" --> "Vous me connaissez par mes mensonges"

"Je dis les choses qui vous pense que vouz savez" --> "les choses que vous pensez savoir"

"Il y a juste la distance remainder" --> je ne sais absolument pas ce que "distance remainder" veut dire. Si vraiment tu n'arrives pas à traduire le terme correct, ne t'embête pas et mets simplement "Il y a juste la distance" :)