El chapucero

  • Извођач: Kent
  • Албум: Du Och Jag Döden
  • Песма: Klåparen
  • Преводи: енглески #1, #2, руски, шпански
шведски

Klåparen

Du går på ditt oefterhärmliga sätt
Över skolgårdens grus för dig själv
I ditt nyklippta hår, likt en irländsk idols
Din spegelbild i fönsterglas
Beundrar varje steg du tar

Och så blinkar det till
Gröna, röda, gula ljus
Du var på nålar när du kom
Med ditt insmugglade rus

Och så släcker dom ner, för en sista stilla chans
Och allting svartnar i panik när du ser att alla redan har en dans
Och allt är som förut

Och du minns den du var med förakt, lite hat
Och man blir lik sin mor eller far
Du har förändrat ditt sätt, suddat ut varje spår
Men i själen din ja långt, långt in ekar tonåringens vrål

Och så blinkar det till
Och dom tänder alla ljus
Och du var ensam när du kom, nu har magin brunnit ut
Och så släcker dom ner
Alla skyltar alla ljus
Och när parken ligger tom, inser du att din kväll just tagit slut
Och allting är som förut

Och så blinkar det till
Och dom tänder alla ljus
Du var ensam när du kom
Och du är lika ensam nu
Och så släcker dom ner alla gator alla hus
Och när staden ligger tom inser du
Att det är så ditt liv ser ut
Och allting är som förut

Try to align
шпански

El chapucero

Sigues tu inimitable camino
Sobre la arena del parque tú solo
Con el pelo corto, como un ídolo irlandés
Tu reflejo en la ventana
Admira cada paso que das

Y entonces parpadean
Luces verdes, rojas, amarillas
Caminabas sobre agujas cuando viniste
Con tu borrachera de contrabando

Y entonces apagan, por una última oportunidad,
Y todo es negro y pánico cuando ves que todos han bailado ya
Y todo es igual que antes

Y recuerdas quién fuiste con desdén, un poco de odio
Y te conviertes en tu madre o tu padre
Has cambiado tu camino, has borrado el rastro
Pero en tu alma lejos, lejos en el eco del bramido adolescente

Y entonces parpadean
Y encienden todas las luces
Y estabas solo cuando viniste, ahora la magia se ha ido
Y entonces apagan
Todas las señales, todas las luces
Y cuando el parque se queda vacío, te das cuenta de que tu tarde ha acabado
Y todo es igual que antes

Y entonces parpadean
Y encienden todas las luces
Y estabas solo cuando viniste
Y sigues igual de solo ahora
Y entonces apagan todas las calles, todas las casas
Y cuando la calle se queda vacía te das cuenta
De que tu vida se parece a eso
Y todo es igual que antes

Поставио/ла: blacklune У: Четвртак, 05/04/2012 - 11:34
захваљено 2 пута
КорисникTime ago
stefanmani2 године 18 недеља
juladrim2 године 28 недеља
0
Ваша оцена: None
Више превода за "Klåparen"
шведски → шпански - blacklune
0
Коментари