Haim Israel - Kum ben adam | קום בן אדם (превод на енглески)

хебрејски

Kum ben adam | קום בן אדם

.קום בן אדם מה לך פה נרדם
,קום התעורר וחלום
,רחף בגבהים ודלג מכשולים
,האמן כי אתה כל יכול
ורק אל תשכח שאתה בין כולם
,בין חלומות אחרים
,קום וקווה האמן ונסה ובקש משוכן מרומים
שייתן לך הכוח לאהוב ולשמוח
,ולקבל את כל הטוב בשבילך
,ואל תנסה להבין מה השתנה
לקבל באמונה ת'הווה וגם אם לא תמיד הצלחת
,האמן שלא נכשלת כי אם למדת הרווחת הכל
,וגם אם פעמים נכשלת
.הסתכל תמיד למעלה והאמן שלטובה פה הכל
 
,קום בן אדם מה לך פה נרדם
,קום התעורר וחלום
,חייך לעולם וראה בו ת'טוב האמן כי לך פה הכל
,ורק אל תשכח שהוא גשר צר מלא ניסיונות וקשיים
.אל תפחד זה עיקר בחיים
.תבקש משוכן מרומים
 
Поставио/ла: raul.pintilie У: Понедељак, 16/10/2017 - 07:28
Last edited by Fary on Среда, 18/10/2017 - 08:18
Align paragraphs
превод на енглески

Arise, Man

Arise man, why do you sleep here.
Arise, wake up and go have a dream,
Fly high and skip over obstacles,
Believe that you are capable of anything,
And just don't forget that you are one in a crowd
Between others' dreams,
Get up and hope, believe and try and ask of God in heaven,
To grant you the power to love and rejoice
And to bring all the best just for you,
And don't try to understand what has changed,
Accept the present with faith and even if you didn't always succeed
Believe that you didn't fail, for if you learned, then you've gained it all,
And even if you did fail at times,
Always look up and believe that all is for the best.
 
Arise man, why do you sleep here,
Arise, wake up and go have a dream,
Smile to the world and see the good in it, believe that all was made for you,
And just don't forget that it is a narrow bridge filled with tries
And difficulties, don't be afraid, it's a principle of life.
Ask of God in heaven.
 
Поставио/ла: Thomas222 У: Уторак, 17/10/2017 - 23:05
Added in reply to request by raul.pintilie
Више превода за "Kum ben adam | קום בן אדם"
енглескиThomas222
See also
Коментари