Ο Θάνατος Κάνει τον Καλλιτέχνη (Kuolema Tekee Taiteilijan)

превод на грчки

Ο Θάνατος Κάνει τον Καλλιτέχνη

Верзије: #1#2
Μία φορά μόνο είδα το όνειρό μου
δεν ένιωθα μικρός κάτω απ' τ' αστέρια
κάποτε είχα κάγκελα στην κούνια μου
φυλακισμένος, από εκεί γράφω γράμμα.
Κύριε, άσε με να γίνω αυτό που το παιδί μου πιστεύει πως είμαι.
Σε σένα υπάρχει η ομορφιά του κόσμου
της οποίας ο θάνατος μ' έκανε καλλιτέχνη.
Κύριε, άσε με να γίνω αυτό που το παιδί μου πιστεύει πως είμαι.
Εδώ έπλασα τον δικό μου παράδεισο
Άσε με να φύγω μακριά.
 
Поставио/ла: AthenaOpera У: Уторак, 16/11/2010 - 23:56
Коментари аутора:

Στη συγκεκριμενη μεταφραση το "Κυριε" αναφερεται στον Θεο... το λεω για να μην υπάρξουν παρερμηνίες.

захваљено 7 пута
КорисникTime ago
Guest1 година 51 недеља
Guests thanked 6 times
5
Ваша оцена: None Просек: 5 (Гласова: 1)
фински

Kuolema Tekee Taiteilijan

Молимо, помозите овом преводу: "Kuolema Tekee Taiteilijan"
КорисникОбјављено пре
1 година 51 недеља
5
Коментари
AthenaOpera     November 17th, 2010

.

    December 11th, 2014

Ευχαριστώ πολύ, Αθηνά! Ωραίο τραγούδι και η μετάφραση κατατοπιστική, ιδίως το σχόλιο συντάκτη, πολύ σωστά έπραξες που το ανέφερες! Smile