-
Купалiнка → превод на мађарски
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Купалiнка
Купалiнка-купалiнка,
Цёмная ночка...
Цёмная ночка, дзе ж твая дочка?
Мая дочка у садочку
Ружу, ружу полiць,
Ружу, ружу полiць,
Белы ручкi колiць.
Кветачкi рвець, кветачкi рвець,
Вяночкi звiвае,
Вяночкi звiвае,
Слёзкi пралiвае.
Купалiнка-купалiнка,
Цёмная ночка...
Цёмная ночка, дзе ж твая дочка?
Поставио/ла: Linerva У: 2010-10-07
Превод
Kupalinka
Kupalinka-kupalinka,
Sötét éjszaka...
Sötét éjszaka, s hol lészen a lányod?
A lányom a kertben lészen,
Gyomlálja a rózsákat,
Gyomlálja a rózsákat,
Átszúrnak a két fehér kézen.
Rózsákat szedi, s rózsákat szedi
Koszorút szövi,
S könnyét elmorzsoli.
Kupalinka-kupalinka,
Sötét az éjszaka,
Sötét az éjszaka,
Sötét az éjszaka, s hol lészen a lányod?
Хвала! ❤ | ||
thanked 2 times |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 2 times
Поставио/ла: Adelka_baba У: 2015-08-19
Added in reply to request by bolboretaerica.toth
Коментари аутора:
Az autentikus, népdalaink műfajához méltán illő módon rímbe szedtem a sorok végét, eme indok okozza a régies ragokat.
Alexander Rybak: Топ 3
1. | Fairytale |
2. | Котик (Kotik) |
3. | Купалiнка (Kupalinka) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
A haunting Belorussian folk song.
Angelica Agurbash's excellent version: http://www.youtube.com/watch?v=l1P2S9m0p_E