Σου ξέφυγε εκεί στην τέταρτη στροφή το " σου είπε σ'αγαπώ", που το έχεις σωστά μεταφρασμένο προς στο τέλος.
-
La Isla Bonita → превод на грчки
40 превода•српски #1+39 више, #2, #3, филипински, азерски, бугарски, вијетнамски, грчки #1, #2, дански, индонежански, италијански #1, #2, каталонски, курдски (курманџи), мађарски, немачки #1, #2, норвешки, персијски #1, #2, #3, португалски, пољски, румунски, руски, словеначки, турски #1, #2, #3, украјински, фински, француски, хебрејски, хинди, хрватски, чешки, шведски, шпански #1, #2
✕
Превод
Το όμορφο νησί
Πώς μπορεί να είναι η αλήθεια...
Χθες το βράδυ ονειρεύτηκα τον Σαν Πέδρο
Ακριβώς όπως δεν είχα φύγει ποτέ, γνώρισα το τραγούδι
Ένα νέο κορίτσι με μάτια σαν την έρημο
Τα όλα φαίνονται όπως χθες, όχι μακριά
Το τροπικό αεράκι του νησιού
Η φύση ολόκληρη άγρια και ελεύθερη
Εδώ είναι όπου ποθώ να είμαι
Το όμορφο νησί...
Και ενώ η σάμπα παιζόταν
Ο ήλιος θα έδυε τόσο ψηλά
Βούιζε μέσα από τα αφτιά μου και τσιμπούσε τα μάτια μου
Το ισπανικό σου νανούρισμα
Ερωτεύτηκα τον Σαν Πέδρο
Ο ζεστός αέρας συνέχιζε στη θάλασσα, αυτός μου φώναξε
Μου είπε «σε αγαπάω»
Προσευχήθηκα που οι μέρες θα κρατούσαν
Πέρασαν τόσο γρήγορα
Το τροπικό αεράκι του νησιού
Η φύση ολόκληρη άγρια και ελεύθερη
Εδώ είναι όπου ποθώ να είμαι
Το όμορφο νησί
Και ενώ η σάμπα παιζόταν
Ο ήλιος θα έδυε τόσο ψηλά
Βούιζε μέσα από τα αφτιά μου και τσιμπούσε τα μάτια μου
Το ισπανικό σου νανούρισμα
Θέλω να είμαι όπου ο ήλιος ζεσταίνει τον ουρανό
Όταν έρθει η ώρα της σιέστας μπορείς να τους δεις να περάσουν
Όμορφα πρόσωπα, ούτε καν η παραμικρή έννοια
Όπου ένα κορίτσι αγαπάει ένα αγόρι, και ένα αγόρι αγαπάει ένα κορίτσι
Χθες το βράδυ ονειρεύτηκα τον Σαν Πέδρο
Τα όλα φαίνονται όπως χθες, όχι μακριά
Το τροπικό αεράκι του νησιού
Η φύση ολόκληρη άγρια και ελεύθερη
Εδώ είναι όπου ποθώ να είμαι
Το όμορφο νησί
Και ενώ η σάμπα παιζόταν
Ο ήλιος θα έδυε τόσο ψηλά
Βούιζε μέσα από τα αφτιά μου και τσιμπούσε τα μάτια μου
Το ισπανικό σου νανούρισμα
Το τροπικό αεράκι του νησιού
Η φύση ολόκληρη άγρια και ελεύθερη
Εδώ είναι όπου ποθώ να είμαι
Το όμορφο νησί
Και ενώ η σάμπα παιζόταν
Ο ήλιος θα έδυε τόσο ψηλά
Βούιζε μέσα από τα αφτιά μου και τσιμπούσε τα μάτια μου
Το ισπανικό σου νανούρισμα
λα λα λα λα λα λα λαα
Σου είπε «σε αγαπάω»
λα λα λα λα λα λα λαα
Αυτός είπε πως σε αγαπάει,
πα πα πα πα πα πα πα πα
α α α
Το όμορφο νησί
α α α α α
Хвала! ❤ | ||
thanked 4 times |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 4 times
Поставио/ла: Reena Inverse У: 2017-12-03
Извор превода:
https://www.youtube.com/watch?v=y9jGI3vIK9c
✕
Повезано
Alizée - La Isla Bonita (превод на Persian) |
Sally Yeh - 海旁独唱 Chinese (Cantonese) cover |
Kumbia Queers - La isla con chicas Spanish cover version |
Молимо, помозите овом преводу: "La Isla Bonita"
Collections with "La Isla Bonita"
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 1) |
2. | Songs with the spanish guitar |
3. | Good songs of the 80's |
Madonna: Топ 3
1. | La Isla Bonita |
2. | Frozen |
3. | Like a Prayer |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Δεν είμαι Έλληνας / I'm not Greek