Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Halálosan szeretem

És én, aki egészen tegnapig csak egy csavargó voltam
És ma a szerelmes álmainak őrzője vagyok
 
Halálosan szeretem őt
 
Elpusztíthatnak mindent, amit látnak
Mert ő egy pillanat alatt újra teremti
Csak úgy, csak úgy
 
Halálosan szeretem
 
Megállítja az időt minden órán
És segít a fájdalmam átlátszóra festeni
A mosolyával
 
És felállít egy égig érő tornyot
És szárnyakat varr nekem és segít felemelkedni
Szélsebesen, szélsebesen
 
Halálosan szeretem
 
Jól ismer minden háborút
Minden sebet, minden élőlényt
Jól ismer minden háborút
Az életét és a szerelemét is
 
FRANCIA:
Én nem voltam senki és lám, ma
Én vagyok az álmainak őrzője éjjelenként
 
Halálosan szeretem
 
Elpusztíthattok mindent, amit szeretnétek
Ő csak kitárja a karjait
És mindent felépít, mindent felépít
 
Halálosan szeretem
 
Kitörölte a számokat az óráról a szomszédságban
Átváltoztatta az életem papír figurákká
Felharsanó nevetéssel
 
Hidakat épített köztünk és az ég között
És átmegyünk rajtunk mindig, amikor ő
Nem akar aludni, nem akar aludni
 
Halálosan szeretem
 
Meg kellett vívnia az összes harcot
Azért, hogy ma erős legyen
Meg kellett vívnia az összes harcot
Az életét és a szerelemét egyaránt
 
Оригинални текстови

Je l'aime à mourir

Кликните да видите оригиналне текстове (француски, шпански)

Коментари