шпански

Idioms in
IdiomЈезикЕквивалентиОбјашњења
dar la señal de salidaSpanish4
Från ingenstansSpanish20
poner la zancadilla a alguien Spanish5
Ser pan comidoSpanish7
To give a handSpanish7
إن شاء الله‎‎Spanish7
"dann ist jede echte freundschaft doch viel mehr wert als die liebe."Spanish2
"El hombre llega hasta donde la mujer se lo permite"Spanish6
(estar en) La flor de la vidaSpanish7
(estar/poner) entre la espada y la paredSpanish4
(fare) un buco nell'acquaSpanish28
(gigante con) pies de barroSpanish5
(go) BananasSpanish23
(Hacer algo) de Pascuas a RamosSpanish-
(Inorentzat) Asteak bi ostiral ukanSpanish-
(no) Poner el carro delante de los bueyesSpanish36
(poner) boca abajoSpanish14
(Ser) el abogado del diabloSpanish9
(tener) carta blancaSpanish7
(tengo una/tanta hambre que) me comería una vaca (entera)Spanish14
(γράφω) στα παλιά μου τα παπούτσια / στ' αρχίδια μουSpanish68
...cuando estires la pataSpanish2
@Spanish-
a (la) merced deSpanish-
a altas horas de la madrugadaSpanish-
a banderas desplegadasSpanish1
A bat out of hellSpanish-
грчки #1, #2, енглески #1, #2, турски, шведски, шпански
A bite of the cherrySpanish4
A bitter pill to swallowSpanish-
A buen entendedor, pocas palabras bastanSpanish8
A buen hambre no hay pan duroSpanish31
A buenas horas, mangas verdesSpanish1
A burro muerto la cebada al raboSpanish22
A caballo regalado no le mires el dienteSpanish31
a cada cerdo le llega su San MartínSpanish65
A cada cual, lo suyoSpanish11
A callarSpanish57
a chorrosSpanish-
арапски, грчки, енглески #1, #2
a contramanoSpanish-
a corto plazoSpanish-
a destiempoSpanish-
A dime a dozenSpanish-
A Dios rogando y con el mazo dandoSpanish10
A disgustoSpanish-
a dos pasosSpanish-
A duras penasSpanish-
грчки, енглески #1, #2
A estas alturasSpanish-
A estas alturas del partidoSpanish1
A falta de pan, buenas son las tortasSpanish31
A falta de pan, tortillasSpanish31
a fin de cuentasSpanish-
енглески #1, #2, шпански
a friend in need is a friend indeedSpanish27
a i se lua deSpanish17
a kannst du Gift drauf nehmenSpanish-
a la largaSpanish-
a la loma del diabloSpanish6
A la sombra de alguienSpanish8
a la tercera va la vencidaSpanish15
a la vezSpanish-
A las clarasSpanish6
a las espaldas de alguienSpanish-
A lo hecho, pechoSpanish52
A más doctores, más dolores.Spanish25
A mossu de cane pilu de caneSpanish11
A muele y muele, que ni el metate quedaSpanish-
a otra cosa mariposaSpanish-
енглески #1, #2, шпански
A penny for your thoughtsSpanish-
a primera vistaSpanish-
A quedar en mi menteSpanish-
A quien madruga, Dios le ayudaSpanish16
A quien se ayuda, Dios le ayudaSpanish10
A rey muerto, rey puestoSpanish7
A río revuelto ganancia de pescadoresSpanish-
A rompe y raJaSpanish-
енглески #1, #2
A slow learnerSpanish-
A snake in the grassSpanish1
A todo espiritu no has de creer, ni ligeramente has de obedecerSpanish5
A vista de pájaroSpanish7
A White ChristmasSpanish-
Abrir los oídosSpanish-
Abrir puertasSpanish-
енглески #1, #2
Abrir su corazónSpanish21
AcelerarSpanish6
Acometer con ilusiónSpanish6
Acostarse con las gallinasSpanish3
Acuñar una fraseSpanish5
Adonde fueres, haz lo que vieresSpanish43
after rain comes sunshineSpanish19
agarrar el toro por los cuernosSpanish12
agarrar la parrandaSpanish2
Agarrarse a un clavo ardiendoSpanish-
Agli zoppi, grucciate!Spanish1
Agua blanda en piedra dura, tanto da que hace cavaduraSpanish19
agua pasada no mueve molinoSpanish52
Agua que corre silenciosa, agua peligrosaSpanish15
Agua que no has de beber, déjala correrSpanish3
Ahead of the gameSpanish1
грчки, енглески #1, #2, #3, шпански
Aho beteanSpanish-
ahogar las penas en alcoholSpanish-
Ahogarse en un vaso de aguaSpanish45

Pages