Sezgisel (Las de la intuición)

превод на турски

Sezgisel

Benim için artık sor
Eğer biliyorsanız ne cevap
Andan itibaren seni gördüm
Ben ne olduğumu
Seninle olmak niyetinde
Neredeyse kusursuz bir kurban
Sana olmayı amaçlıyoruz
Belki de bir yanardağ ya seviyorum
Bu yaygın bir hastalık olduğu
 
Gördüğünüz gibi, ben hala hayattayım
Bir şans meselesi ve Be ...
Anlamaya başlıyorum
(Yavaş yavaş anlamaya başlıyor)
Doğumdan önce biz istedik
(Seni ürperti hissediyorum, hissediyorum, hissediyorum)
Ben eylemin başladığı bir önsezi var
(Inside, düşersin içinde)
Ve kadınların sezgi vardır.
Yani, ben hiçbir şey için hazırım
 
Ben bir kayma önerecek
Bir hata başarı yaptı
Seninle olmak niyetinde
Belki de bir yanardağ ya seviyorum
Bu yaygın bir hastalık olduğu
Ve gördüğünüz gibi
Ben hala hayattayım ...
Bir şans meselesi ve Be ...
 
Anlamaya başlıyorum
(Yavaş yavaş anlamaya başlıyor)
Doğumdan önce biz istedik
(Seni ürperti hissediyorum, hissediyorum, hissediyorum)
Ben eylemin başladığı bir önsezi var
(İç, iç, düşersin)
Ve kadınlar sezgiseldir
Yani, ben hiçbir şey için hazırım
 
Anlamaya başlıyorum
(Yavaş yavaş anlamaya başlıyor)
Doğumdan önce biz istedik
(Seni ürperti hissediyorum, hissediyorum, hissediyorum)
Ben eylemin başladığı bir önsezi var
(İç, iç, düşersin)
Ve kadınlar sezgiseldir
Sezgisel
 
Поставио/ла: Destinie98 У: Петак, 20/04/2012 - 22:10
захваљено 1 пут
Guests thanked 1 time
шпански

Las de la intuición

Коментари