Das Letzte zu wissen (The Last To Know)

превод на немачки

Das Letzte zu wissen

Lass' mich die Erste sein, die sagt..
Ist es nicht immer so?
Aber es gibt keinen anderen Weg es heraus zu finden
Was ich wissen muss
Es ist nicht so, dass ich denke es wäre dir egal
Es ist das, was du nicht gesagt hast
Das mich Tag und Nacht rätseln lässt
Vorstellungen in meinen Kopf steckend
 
Lass' mich nicht die Letzte sein
Wenn du darüber nachdenken würdest mich zu verlassen, würdest du es mir sagen?
Lass' mich nicht die Letzte sein
Wenn die Wahrheit mich verletzten würde, würdest du lügen?
Behalt es nicht für dich um mich zu schützen
Brech' es jetzt für mich
Lass' mich nicht die Letzte sein
Falls es etwas gibt was du mir sagen möchtest
Lass' mich nicht die Letzte sein
Genau wie du mich nie gehen lassen wirst
Schatz, alles worum ich bitte ist
Lass' mich nicht die Letzte sein
 
Du weisst wie ein Freund reden wird
Ein Geheimnis ist schwer für sich zu behalten
Aber dieses Mädchen, sie sagt, dass du siehst
Klingt mir sicherlich sehr ähnlich
Dennoch kann ich es nicht sagen
Falls was ich gehört habe, wahr ist
Und ich mich selbst kein Wort glauben lassen werde
Bis ich es von dir höre
 
Поставио/ла: boubble У: Среда, 30/11/2011 - 15:22
Коментари аутора:

aww I love those lyrics

енглески

The Last To Know

Let me be the first to say...
Ain't it always so?
But there's no other way to find out
What I need to know
It's not that I don't think you care
It's what you haven't said
That keeps me guessing day and night
Putting visions in my head
 

Више

Више превода за "The Last To Know"
енглески → немачки - boubble
Коментари