Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Diana Est

    Le Louvre → превод на енглески

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Le Louvre

Per molti secoli
Quei nobili
Sono rimasti esposti sempre immobili
Con una voglia intensa
Di entrare nei bistrot
 
Nuove letture con
Tecnologia
Ce li rivelano in dorata prigionia
Tempi di convenzioni
Di provincialità
 
Fuori dai musei
Nuovi amici miei
Si distruggerà
La civiltà delle banalità
Su, seguitemi (le Louvre)
Esibitevi (le Louvre)
Alta moda va (le Louvre)
Vincerà chi si distinguerà
 
Computer, dimmi se
Di nuovo liberi
Con la Gioconda corrono nei vicoli
Tempi di mutamenti
Nuove modernità
 
Fuori dai musei
Nuovi amici miei
Si distruggerà
La civiltà delle banalità
Su seguitemi (le Louvre)
Esibitevi (le Louvre)
Alta moda va (le Louvre)
Vincerà chi si distinguerà
 
(Le Louvre
Le Louvre
Le Louvre)
 
Fuori dai musei
Nuovi amici miei
Si distruggerà
La civiltà delle banalità
Su seguitemi (le Louvre)
Esibitevi (le Louvre)
Alta moda va (le Louvre)
Vincerà chi si distinguerà
 
(Le Louvre)
Le Louvre
Le Louvre
Le Louvre
Le Louvre
Le Louvre)
 
Превод

The Louvre

For many centuries, those nobles,
they remained permanently exposed
with an intense desire to enter the bistros.
New readings with technology
they reveal them in golden captivity.
Times of conventions, of provinciality.
 
Out of the museums
new friends of mine
it will be destroyed
the civilization of banalities.
Follow me (Le Louvre)
perform (Le Louvre)
High couture goes on (Le Louvre)
who will stand out, will win.
 
Computer tell me if
they run free in the alleys, with the Gioconda .
Times of changes, new modernity.
 
Out of the museums
new friends of mine
it will be destroyed
the civilization of banalities.
Follow me (Le Louvre)
perform (Le Louvre)
High couture goes on (Le Louvre)
who will stand out, will win.
 
(Le Louvre)
(Le Louvre)
(Le Louvre)
 
Out of the museums
new friends of mine
it will be destroyed
the civilization of banalities.
Follow me (Le Louvre)
perform (Le Louvre)
High couture goes on (Le Louvre)
who will stand out, will win.
 
(Le Louvre)
(Le Louvre)
(Le Louvre)
 
(Le Louvre)
(Le Louvre)
(Le Louvre)
 
Молимо, помозите овом преводу: "Le Louvre"
Diana Est: Топ 3
Коментари
MissAtomicLauMissAtomicLau
   Уторак, 24/05/2022 - 03:33

The source lyrics have been updated. Please review your translation.