Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

De Tijd der Kathedralen

[Gringoire:]
Dit is een verhaal dat plaats vindt
In het mooiste Parijs, in het jaar van God
1482
Liefdes- en verlangingsverhaal
 
Wij, de anonieme artiesten
Der beeldhouwkunst of van de rijm
Zullen proberen om het te beschrijven voor jullie
Voor de eeuwen die komen
 
[Refrein:]
De Tijd der Kathedralen is gekomen
De wereld heeft
Een nieuw millenium bereikt
De mens heeft naar de sterren willen klimmen
Zijn verhaal schrijven
In glas of in steen
 
Steen na steen, dag na dag,
Van eeuw tot eeuw met liefde
Heeft hij de torens zien strijgen
Die hij had bebouwd met zijn handen
 
Dichters en minstrelen
Hebben liefdesliederen gezongen
Die aan het menselijke ras hebben beloofd
Dat betere dagen komen
 
[Refrein 2x]
 
De Tijd der Kathedralen is vergaan
De menigte van barbaren
Is bij de poorten van de stad
Laat die heidenen, die vandalen, binnenkomen
Het eind van deze wereld
Is voorspeld voor het jaar 2000
Is voorspeld voor het jaar 2000
 
Оригинални текстови

Le temps des cathédrales

Кликните да видите оригиналне текстове (француски)

Коментари