Il tunnel d'oro (Le Tunnel d'Or)

превод на италијански

Il tunnel d'oro

Guarda, gela
là sotto i miei occhi
stalattiti di vecchi sogni
tutte queste promesse
evaporano
verso altri cieli
verso altri porti
 
E i miei sogni s'aggrappano alle tue dita
Io ti amo troppo,
ciò ti dà fastidio
e i miei sogni si distruggono tra le tue dita
ma Io ti amo troppo
Angelo mio, angelo mio
 
Di mille sapori
uno solo mi tocca
quando le tue labbra
sfiorano la mia bocca
Di tutti questi venti
uno solo mi porta
quando la tua ombra
oltrepassa la mia porta.
 
E i miei sogni s'aggrappano alle tue dita
Io ti amo troppo,
ciò ti dà fastidio
e i miei sogni si distruggono tra le tue dita
ma Io ti amo troppo
Angelo mio, angelo mio.
 
Prendi i miei sospiri
e dammi le lacrime
A morir troppo
si posano le armi
respira ancora
le mie dolci bugie
che sul tuo respiro
il tempo s'allunga.
 
E i miei sogni s'aggrappano alle tue dita
Io ti amo troppo,
ciò ti dà fastidio
e i miei sogni si distruggono tra le tue dita
ma Io ti amo troppo
Angelo mio, angelo mio.
 
Soli sulle nostre ceneri
in equilibrio
I miei polmoni piangono
il mio cuore è libero
e la tua voce
s'eclissa nei miei pensieri
familiarizzerò con la mia libertà.
 
E i miei sogni s'aggrappano alle tue dita
Io ti amo troppo,
ciò ti dà fastidio
e i miei sogni si distruggono tra le tue dita
ma Io ti amo troppo
Angelo mio, angelo mio.
 
Поставио/ла: Stefy__ У: Петак, 06/08/2010 - 18:59
захваљено 7 пута
Guests thanked 7 times
француски

Le Tunnel d'Or

Regarde il gèle, là, sous mes yeux
Des stalactites de rêve, trop vieux
Toutes ses promesses qui s'évaporent
Vers d'autre ciel, vers d'autres ports
 
Et mes rêves s'accrochent à tes phalanges
Je t'aime trop fort, ça te dérange
Et mes rêves se brisent sur tes phalanges
 

Више

КорисникОбјављено пре
Marco_6 година 33[1] недеље
4
Коментари