LT → француски, португалски, италијански → Les Compagnons de la chanson → Au temps de Pierrot et Colombine
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
1 превод
Au temps de Pierrot et Colombine текст
Au temps de Pierrot et Colombine,
Dans un monde moins fou qu'aujourd'hui,
Pierrot n'avait pas d'automobile
Pour aller retrouver son amie ;
Il courait à perdre haleine
Sans s'arrêter aux fontaines,
Il courait, courait, courait.
Quand Pierrot retrouvait Colombine
Pour aller l'emmener dans les bois,
Pierrot n'ayant pas d'automobile
Prenait sa douce amie par le bras ;
Et les mots lui venaient,
Et les phrases tournaient,
Et Pierrot bavardait, bavardait,
Sans penser à l'embrasser.
Et sans automobile,
Au bras de Colombine,
Il prenait tout son temps, tout son temps,
Pour lui offrir ses vingts ans.
Quand Pierrot rêvait de Colombine
Qu'il savait toute seule à à la ville,
Pierrot n'ayant pas de téléphone
Pour pouvoir appeler la mignonne
Allumait une chandelle,
Et couchait sur le papier
Les choses les plus belles.
Et Pierrot tout entier à sa plume
Écrivait pour calmer son ardeur,
Sous le regard distrait de la lune,
Souriant devant tant de bonheur ;
Et les mots lui venaient,
Et les phrases tournaient,
Et son cœur chavirait, chavirait,
Dans le bleu de l'encrier.
Et les mots voltigeaient,
Et les phrases tournaient,
Et quand venait le jour il restait
plus de cent lettres d'amour.
Quand Pierrot attendait Colombine
Qui faisait son travail à la ville,
Pierrot n'avait pas d'électrophone
Pour tuer tout ce temps monotone ;
Il prenait sa mandoline,
Composait des menuets,
Des jolies cavatines.
Quand Pierrot épousa Colombine
Il était poète et musicien,
Colombine chantait dans sa cuisine
En faisant sa lessive ou son pain.
Et sans automobile,
Amoureux et tranquilles,
Ils prenaient tout leur temps, tout leur temps,
Pour s'aimer éperdument.
Et sans le téléphone ,
Et sans électrophone ,
Ils vécurent jusqu'à près de cent ans,
Et ils eurent beaucoup d'enfants...
✕
Хвала! ❤ | ||
захваљено 1 пут |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 1 time
Поставио/ла: Folie de Chansons У: 2018-02-20
Преводи за "Au temps de Pierrot ..."
Les Compagnons de la chanson: Топ 3
1. | Le marchand de bonheur |
2. | Verte campagne |
3. | Si tous les oiseaux |
Collections with "Au temps de Pierrot ..."
1. | Songs based on classical music |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
Француска: Топ 7
Manu Chao Folk, латино, Punk, Реге | |
Barbara Pravi Pop, Singer-songwriter | |
Indila Pop, R&B/Soul, | |
Édith Piaf Singer-songwriter | |
Gipsy Kings Flamenco, Pop, Salsa | |
Zaz Jazz, R&B/Soul, | |
Charles Aznavour Singer-songwriter |
Cette chanson est chantée sur la symphonie N°40 de Mozart, avec des paroles de Jean Broussolles.