Lâcher prise (Let Go)

превод на француски

Lâcher prise

Je n'ai plus que 3 dollars sur moi
Je marche le long du trottoir et je passe devant un porc
Je monte l'escalier qui mène à mon hôtel
Je vis dans un hôtel chic
 
Alors, je monterai dans ma chambre
Ferai une fixette sur ma situation, je suis à nouveau seule
Ensuite, je me glisserai dans mon lit
Et t'appellerai pour t'engueuler
 
Parce que je suis livrée à moi-même
Peux-tu me laisser tranquille
Avant que je perde la raison ?
Parce que tu as menti, et moi aussi
 
Pleurerais-tu
Si je t'abandonnais ce soir ?
 
Je me réveillerai sûrement un peu triste
Mais ensuite, je me lèverai et passerai à autre chose
Ça ne vaut pas la peine de se mettre dans un tel état pour lui
De s'embêter, de s'en faire pour lui
 
Je reprendrai le cours de ma vie
Et ferai une fixette sur tout, sauf toi
Je reprendrai le cours de ma vie, tout simplement
Je n'ai plus aucune raison de te plaire
 
Parce que je suis livrée à moi-même
Peux-tu me laisser tranquille
Avant que je perde la raison ?
Parce que tu as menti, et moi aussi
 
Pleurerais-tu
Si je t'abandonnais ce soir ?
 
Trouve ta voie, hors de ma vue
Je sais que c'est dur, c'est difficile de rire
Tout est foutu
Ne joue pas à ce jeu
 
Parce que je suis livrée à moi-même
Peux-tu me laisser tranquille
Avant que je perde la raison ?
Parce que tu as menti, et moi aussi
 
Pleurerais-tu
Si je t'abandonnais ce soir ?
 
Поставио/ла: heightinthesky У: Петак, 16/03/2012 - 19:23
Last edited by heightinthesky on Субота, 16/04/2016 - 20:06
захваљено 1 пут
Guests thanked 1 time
енглески

Let Go

See video
Више превода за "Let Go"
енглески → француски - heightinthesky
Коментари