Bon Jovi - Livin' On a Prayer (превод на италијански)

превод на италијански

Vivendo Di Una Preghiera

C'era una volta
Non molto tempo fa
Tommy era solito lavorare al porto
I sindacati sono stati in sciopero
La fortuna non è dalla sua
E' dura ... Coai dura.
 
Gina lavora alla tavola calda tutto il giorno
Lavorando per il suo uomo, porta a casa la sua paga
Per Amore ... per Amore.
 
Lei dice: Dobbiamo aggrapparci con ciò che abbiamo
Non fa differenza
Se ce la facciamo o no
Abbiamo l'un l'altra questo è molto
per l'Amore - avremo un'opportunità!
 
Siamo a metà strada
Vivendo di una preghiera
Prendimi la mano ce la faremo - lo giuro
Vivendo di una preghiera
 
Beh, Tommy ha dato la sua chitarra in pegno
Ora lui sta reprimendo quelle che usava
Per farla parlare - Cosi dura ... Cosi dura.
 
Gina sogna di scappare via
Quando piange di notte
Tommy sussurra: Baby va bene, un giorno
Dobbiamo aggrapparci con ciò che abbiamo
Non fa differenza
Se ce la facciamo o no
Abbiamo l'un l'altra questo è molto
per l'Amore - avremo un'opportunità!
 
Siamo a metà strada
Vivendo di una preghiera
Prendimi la mano ce la faremo - lo giuro
Vivendo di una preghiera
Non dobbiamo mollare, pronti o no
Si vive per lottare quando è tutto ciò che si ha.
Siamo a metà strada
Vivendo di una preghiera
Prendimi la mano ce la faremo - lo giuro
Vivendo di una preghiera
 
Поставио/ла: getyerstupidfuckinrope У: Петак, 11/03/2011 - 22:27
Added in reply to request by dom1012
енглески

Livin' On a Prayer

Idioms from "Livin' On a Prayer"
See also
Коментари