Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Ceea ce sufletul tau scrie

Aici, o fotografie de a noastra o sa iei
Fara a modifica lumina
Asa era mai simplu, sa o ingrijesti ca mine straluceste
Precum ma privesti tu
 
Si deja, spune-mi ca te-ncrezi numai in mine
Fata in fata spune-o
E aproape o provocare, e prea galagie
Dar cel putin incercam
 
Nu sunt vorbe ce sa inventezi
Eu o vad in privirea ta
Renunta inima sa vorbeasca
Pot auzi ceea ce sufletul tau scrie
 
Eu vrea sa te imbratisez la soare
Singur rasar zorii
Nu precizez vocea ta
Pot auzi ceea ce sufletul tau scrie
 
Asta e, ne conectam fara curent
Doar creion si hartie
Tu ajungi la fereastra mea si parasesti pe perna mea
Nota ce eu am citit-o
 
Incearca sa stai in prezent
Si de maine uita
Nu-i imagine ce exprima
Ceea ce se vede-n ochii tai descopera-ma
 
Nu sunt vorbe ce sa inventezi
Eu o vad in privirea ta
Renunta inima sa vorbeasca
Pot auzi ceea ce sufletul tau scrie
 
Eu vrea sa te imbratisez la soare
Singur rasar zorii
Nu precizez vocea ta
Pot auzi ceea ce sufletul tau scrie
 
Pot auzi ceea ce su su sufletul tau scrie
Ceea ce su su sufletul tau scrie
Ceea ce sufletul tau scrie
Pot auzi ceea ce sufletul tau scrie
 
Scrie-l, noteaza-l pentru azi
E magic, noteaza-l pentru azi
E magic, scrie-l pentru azi
Scrie-l, scrie-l pentru azi
 
Nu sunt vorbe ce sa inventezi
Eu o vad in privirea ta
Renunta inima sa vorbeasca
Pot auzi ceea ce sufletul tau scrie
 
Eu vrea sa te imbratisez la soare
Singur rasar zorii
Nu precizez vocea ta
Pot auzi ceea ce sufletul tau scrie
 
Pot auzi ceea ce su su sufletul tau scrie
Ceea ce su su sufletul tau scrie
Ceea ce sufletul tau scrie
Pot auzi ceea ce sufletul tau scrie
 
Nu sunt vorbe ce sa inventezi
Eu o vad in privirea ta
Renunta inima sa vorbeasca
Pot auzi ceea ce sufletul tau scrie
 
Eu vrea sa te imbratisez la soare
Singur rasar zorii
Nu precizez vocea ta
Pot auzi ceea ce sufletul tau scrie
 
Оригинални текстови

Lo que tu alma escribe

Кликните да видите оригиналне текстове (шпански)

TINI: Топ 3
Коментари