✕
Превод
Usamljena
2 ujutro, odakle da počnem
Ponovo sam isplakala oči
Tihi zvuk usamljenosti
Želi da me prati u postelju
Ja sam duh devojke
Koja bi želela da budem
Ja sam ljuštura devojke
Koju sam nekada dobro poznavala
Plešem lagano u praznoj sobi
Može li usamljenost zauzeti tvoje mesto
Pevam sebi tihu uspavanku
Pustiti te da odeš i pustiti usamljenost unutra
Da mi ponovo obuzme srce
Previše uplašena da uđem unutra
Zbog bola još jedne noći bez ljubavi
Jer usamljenost će ostati sa mnom
I grliti me dok ne zaspem
Ja sam duh devojke
Koja bi želela da budem
Ja sam ljuštura devojke
Koju sam nekada dobro poznavala
Plešem lagano u praznoj sobi
Može li usamljenost zauzeti tvoje mesto
Pevam sebi tihu uspavanku
Pustiti te da odeš i pustiti usamljenost unutra
Da mi ponovo obuzme srce
Slomljeni komadići
Priče koja jedva diše
Gde je nekada bila ljubav
Sada sam samo ja
I usamljenost...
Plešem lagano u praznoj sobi
Može li usamljenost zauzeti tvoje mesto
Pevam sebi tihu uspavanku
Pustiti te da odeš i pustiti usamljenost unutra
Da mi ponovo obuzme srce...
Хвала! ❤ | ||
thanked 2 times |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 2 times
Поставио/ла: KejtBeket У: 2016-04-12
Последњи пут уредио/ла KejtBeket у 2016-05-19
✕
Молимо, помозите овом преводу: "The Lonely"
Christina Perri: Топ 3
1. | A Thousand Years |
2. | You Are My Sunshine |
3. | Jar of Hearts |
Идиоми из "The Lonely"
1. | take to heart |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати