-
Тебе одному (Любимому) → превод на енглески
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Тебе одному (Любимому)
Я душу свою тебе не дарила,
душа моя просто меня не спросила.
Тебе отдалась , отдав всю меня,
не стало вдруг ночи,не стало и дня.
В глазах закружилось,могу и упасть,
душа мне сказала, с тобой не пропасть.
С ней спорить не стану.Я верю лишь ей.
Сказала твоя,значит буду твоей!
И если слеза с моих глаз упадет
Твоя рука только её и утрёт
Шепнешь мне на ушко простые слова,
и вновь закружиться моя голова
С тобой я усну и с тобой я проснусь
Тебя потерять больше жизни боюсь !
Как воздух мне нужен,так нужен и ты
Прижми меня к сердцу и не отпусти!
Когда тебя нет и ночь настаёт,
То сердце колотится,спать не даёт
Когда больно тебе,значит больно и мне
Если ты будешь счастлив,я буду вдвойне
Нас ни что не сломает,пока мы вдвоём
Рука об руку мы до вершины дойдём
Самый нежный и самый родной человек
Не найти мне такого как ты и за век!
Поставио/ла: Кусочек_счастья У: 2011-01-03
Последњи пут уредио/ла Andrew from Russia у 2021-01-30
Превод
To the beloved
I did not gave you my soul as present,
my soul gave her self to you at all,
even didn't asking my permission-
there are no night and day,they did hide.
Lose my strength, my head go around,
i can fall down -my soul is sure, in me is her strength
I can't argue with her. I believe just in her...
She did say I am yours, so it is true - i shall be!
Even the tires fall down from my eyes,
only your hand will take it.
You whisper in my ears just the simple words,
and again my head go around.
I shall asleep with you, i shall awake with you-
to lose you i am frightened, more then my life.
You are my brightening air, i need you so much!
Hug me so tight and don't take me away!
When there are night and you are not here,
My heart beat so hard - i could not sleep...
When you are in pain, i am in pain too,
If you are happy, i am twice happier.
Nothing shall frightened us, until are together
Hand in hand, we shall go, reaching the hill.
You are so lovely and so near to my soul-
Never did find me somebody other like you!
✕
Irada Hait : Топ 3
1. | Тебе одному (Любимому) (Tebe odnomu (Lyubimomu)) |
2. | Без тебя (Bez tebya) |
3. | вернись (vernisʹ) |
Идиоми из "Тебе одному ..."
1. | Рука об руку |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати