Andrey Usachev - Lyubov' (Любовь) (превод на шпански)

руски

Lyubov' (Любовь)

Шел по улице мужчина,
Шел не низок, не высок.
Но загадочный и дивный
Рос в груди его цветок.
 
Рос не в сумке, не в кармане,
Не в петлице пиджака,
И никто не знал названья
Необычного цветка.
 
И глядел вослед прохожий
На мужчину без пальто,
Чуя запах, не похожий
Ни на это, ни на то:
 
Не сирень, не георгины,
Не гвоздика, не морковь...
Потому что у мужчины
Из груди росла ЛЮБОВЬ.
 
Поставио/ла: Green_Sattva У: Понедељак, 06/11/2017 - 13:05
Align paragraphs
превод на шпански

Amor

Caminaba un hombre en la calle
No era bajo ni alto
Pero en su pecho crecía
Una flor misteriosa y preciosa
 
La flor crecía ni en la bolsa ni en el bolsillo
Ni en el ojal de la chaqueta
Y nadie supo el nombre
De esta flor inusual
 
Y un transeúnte miraba tras
El hombre sin abrigo
Sintiendo aroma que no parecía
Ni a esto, ni a eso:
 
Ni a lilas, ni a dalias,
Ni a clavéles, ni a zanahorias
Porque del pecho del hombre
Amor crecía
 
Поставио/ла: alch У: Понедељак, 20/11/2017 - 12:19
Added in reply to request by Green_Sattva
Молимо, помозите овом преводу: "Lyubov' (Любовь)"
See also
Коментари