Лајк
-
Maszynka do świerkania → превод на енглески
✕
Превод
A machine for chirping
An assured lady once found
A worthless camera
Moved by sentiment
She took it him her arms
And said tenderly:
"You are from hell
And I'm straight from heaven
Nothing more is needed
We don't need anything else"
You are an old brick
Therefore I'll fix you up
I'll change the base of your structure
And install new parts
And you'll be handsome as once before, long ago
And you'll run smoothly
To once more show your class
And sometimes you'll go insane
So I will put you in a cage
In case you want to fly away
Together we'll be beautiful as once before
Together we'll work smoothly
Together we'll be beautiful as once before
Together we'll work smoothly
Together we'll be beautiful as once before
Together we'll work smoothly
Together we'll be beautiful as once before
Together we'll work smoothly
Хвала! ❤ | ||
thanked 19 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Azalia | 5 година 8 months |
Гост | 7 година 5 months |
immerwieder | 9 година 3 месеци |
Túlio Campos | 10 година 1 месец |
Guests thanked 15 times
Поставио/ла: nestea У: 2012-07-11
Последњи пут уредио/ла nestea у 2018-08-19
✕
Czesław Śpiewa: Топ 3
1. | Maszynka do świerkania |
2. | Pieśń o szczęściu |
3. | W Sam Raz |
Коментари
Понедељак, 10/03/2014 - 02:47
Nestea, please correct the title. You have confused two words. It's "Maszynka do świerkania (= ćwierkania)", not "...świrowania" :)
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!