I go (Me voy)

превод на енглески

I go

Like a snake
you crawled into my heart
you damn impostor
 
naively
I fell into the claws of the predator
that blinded me
 
oh, I'm up to my neck
in the contract of my life
it had a clause hidden
 
I'll not give you what you ask me
I'll give you what you deserve
I go
without saying to you goodbye
swallow all your lies
search yourself another girl with the illusion
I will find something better
I will send you a postcard
finally light brought me to the end of the tunnel
and I can finally forget you
 
aaah aaah aaa aaaah
 
wicked wolf
you dressed as a defenceless animal
who would have thought
 
how ironic
that this play doesn't finish in your final act
without me you'll continue
 
oh, I'm so sick of you
my falls gave me strength
and my injuries healed
 
I'll not give you what you ask me
I'll give you what you deserve
I go
without saying to you goodbye
swallow all your lies
search yourself another girl with the illusion
I will find something better
I will send you a postcard
finally light brought me to the end of the tunnel
and I can finally forget you
 
oh, I'm so sick of you
my falls gave me strength
and my injuries healed
 
Aaaah
Ooooh
 
I'll not give you what you ask me
I'll give you what you deserve
I go
without saying to you goodbye
swallow all your lies
search yourself another girl with the illusion
I will find something better
I will send you a postcard
finally light brought me to the end of the tunnel
and I can finally forget you
 
Поставио/ла: MinuteUndSekunde У: Недеља, 08/01/2012 - 19:58
Last edited by MinuteUndSekunde on Четвртак, 24/03/2016 - 20:18
Коментари аутора:

This is my first translation for this website, so be nice, please! Smile (plus i'm not Spanish native) Smile

захваљено 47 пута
КорисникTime ago
jellyrcw112 године 26 недеља
Ithabill4 године 6 недеља
Guests thanked 45 times
шпански

Me voy

Више превода за "Me voy"
шпански → енглески - MinuteUndSekunde
Коментари
rango     April 5th, 2012

Hey thanks, looks really good. Just one thing though, in the chorus in the Spanish lyrics it first says "me encontré algo mejor" and then "me encontrado algo mejor" the second time she sings the verse. It doesn't change in the English lyrics.

jellyrcw11     February 25th, 2014

The lyrics say "y sin mi segirá" but you translate it as "and without you it'll continue" when it should be "without me"