La miel y el aguijón

српски

Med I Žaoka

Reči, tvoje reči su mi med i žaoka
lažem da ni jedna me nije opekla

Zar da ceo svet u trenu izgubim
zar da druga ljubi sto ja ne ljubim
dan počinje kad mi dođes
noć kad od mene pođes
kraj od kad me ne voliš

Dišem, ali pored tebe često uzdišem
osmeh na lice stavljam da se pokrijem

Zar da ceo svet u trenu izgubim
zar da druga ljubi sto ja ne ljubim
dan počinje kad mi dođes
noć kad od mene pođes
kraj od kad me ne voliš

Ref.
Gde da krenem kada tebi u ruke padam
kog da volim kada samo se tebi nadam
gde da stanem kada ne znam ni gde da idem
eh, moj dragi, ne zaboravi me

See video
Try to align
шпански

La miel y el aguijón

Las palabras, tus palabras
estan la miel y el aguijón para mi
miento que no, yo no se quemó

No es que todo el mundo en un instante perder
derecho de amar a otros como yo los amo
El día comienza cuando llegas
la noche de mí cuando vengas
al final desde cuando no me amas

Respiro, pero a tu lado
a menudo suspiro
poner una sonrisa en su cara

No es que todo el mundo en un instante perder
derecho de amar a otros como yo los amo
El día comienza cuando llegas
la noche de mí cuando vengas
al final desde cuando no me amas

Coro
¿A dónde puedo ir cuando caigo en tus manos
a quien para amar cuando espero solamente a ti?
a quien para amarcuando espero solamente a ti?
¿A donde puedo parar cuando ni siquiera se a dónde me voy?
oh, mi querido no me olvides

Поставио/ла: sortilegi0 У: Среда, 08/08/2012 - 06:24
0
Ваша оцена: None
Молимо, помозите овом преводу: "Med I Žaoka"
Comments