Nickelback - Trying Not To Love You (превод на мађарски)

превод на мађарски

Megpróbállak nem szeretni

Верзије: #1#2
Hívsz és én a lábaid elé borulok,
kérhetne-e bárki is ennél többet?
És a külön töltött idő olyan, mintha tőrt döfnének a szívembe.
Kérhetne-e bárki is ennél többet?
 
Lehet, hogy van olyan szer, ami segít felejteni,
Isten tudja, de én még nem találtam meg.
De belehalok, Istenem, próbálkozom.
 
Mert próbállak nem szeretni, de annyira nehéz.
Törekszem, hogy ne legyen szükségem rád, ez teljesen tönkretesz.
A padlón fekszem, és nem látom a reményt,
csak próbálkozom, de nem tudom, miért;
mert minél jobban törekszem, hogy ne szeresselek,
annál jobban szeretlek,
annál jobban szeretlek.
 
És ezt a fajta fájdalmat csak az idő gyógyítja be,
ezért olyan nehéz elengedni téged.
Semmit nem tudok tenni anélkül, hogy rád ne gondolnék,
ezért olyan nehéz elengedni téged.
 
Lehet, hogy van olyan szer, ami segít felejteni,
Isten tudja, de én még nem találtam meg.
De belehalok, Istenem, próbálkozom.
 
Mert próbállak nem szeretni, de annyira nehéz.
Törekszem, hogy ne legyen szükségem rád, ez teljesen tönkretesz.
A padlón fekszem, és nem látom a reményt,
csak próbálkozom, de nem tudom, miért;
mert minél jobban törekszem, hogy ne szeresselek,
annál jobban szeretlek.
 
Úgyhogy csak ülök itt darabokban, magamban beszélek.
Mit követtem el?
Vagy valaki más?
Ekkor egy könnyekkel küszködő hangot hallottam a hátam mögül,
leült mellém, és a fülembe suttogta,
ma este muszáj elmondanom neked,
 
hogy próbállak nem szeretni, de annyira nehéz.
Törekszem, hogy ne legyen szükségem rád, ez teljesen tönkretesz.
A padlón fekszem, és nem látom a reményt,
csak próbálkozom, de nem tudom, miért;
mert minél jobban törekszem, hogy ne szeresselek,
ó, igen, minél jobban törekszem, hogy ne szeresselek,
annál jobban szeretlek,
annál jobban szeretlek.
 
Поставио/ла: anika729 У: Субота, 13/05/2017 - 17:37
енглески

Trying Not To Love You

See also
Коментари