Boldog Karácsonyt, Csókold Meg A Hátsófelem

енглески

Merry Christmas, Kiss My Ass

You told me I was lucky,
To have my chance with you.
Now last year's summer romance,
Is this year's winter blues.
I treated you so nicely,
To jewellery, and champagne,
But you left me empty handed,
You left me feeling
Play-ay-ayed

Now I hope you're happy with yourself,
'cause I'm not laughing
Don't you think it's kind of crappy
What you did this holiday?
When I gave you my heart,
You ripped it apart
Like wrapping paper trash
So I wrote you a song,
Hope that you sing along
And it goes,
"merry Christmas, kiss my ass!"

They say I'm losing my mind,
I thought that for a while,
I tear down decorations
They remind me of your smile.
I hate that mistletoe,
It makes me think of our first kiss,
You bit my lip, you pulled me close,
And then you taught me how to quit.

Now I hope you're happy with yourself,
'cause I'm not laughing
Don't you think it's kind of crappy
What you did this holiday?
When I gave you my heart,
You ripped it apart
Like wrapping paper trash.
So I wrote you a song,
Hope that you sing along,
And it goes,
"merry Christmas, kiss my (ass)"

So sick of calling,
You won't telephone me,
No, fuck you girl, I'm going out.
I gave you my all,
But our love hit a wall, now,
I'm jingle belling,
And everyone's yelling,
We'll drink 'til the bars shut us down.

Ain't that just what Christmas is all about?

And I hope you're happy with yourself,
'cause I'm not laughing, (not laughing)
Don't you think it's so damn trashy
What you did this holiday?
(so trashy)
I gave you my heart, (heart)
You ripped it apart
Like the wrapping paper trash (wrapping paper trash)
So I wrote you a song,
Hope that you sing along,
Here it goes,
"merry Christmas, (bitch), kiss my ass."

See video
Try to align
мађарски

Boldog Karácsonyt, Csókold Meg A Hátsófelem

Azt mondtad szerencsés vagyok,
Hogy van esélyem nálad.
A tavaly nyári románcból
Idei téli szomorúság lett
Olyan szépen bántam veled,
Ékszereket és pezsgőt kaptál
De nem adtál semmit
Úgy éreztem csak
Játszol velem

Most remélem boldog vagy egyedül
mert én nem nevetek
Nem gondolod, hogy elég szar volt
Amit idén ünnepekkor tettél?
Mikor én neked adtam a szívem
Te széttépted
Mint egy csomagoló papír szemetet
Ezért írtam neked egy dalt
Remélem együtt énekled velem
És így szól,
"Boldog karácsonyt, csókold meg a hátsófelem!"

Azt mondják elvesztem az eszem,
Egy ideig én is azt hittem,
Letépem a dekorációkat
A mosolyodra emlékeztetnek
Utálom azt a fagyöngyöt,
Az első csókunkra gondolok ha meglátom
Megharaptad az ajkam, és közelebb húztál,
Aztán megtanítottad hogyan kell kiszállni.

Most remélem boldog vagy egyedül
mert én nem nevetek
Nem gondolod, hogy elég szar volt
Amit idén ünnepekkor tettél?
Mikor én neked adtam a szívem
Te széttépted
Mint egy csomagoló papír szemetet
Ezért írtam neked egy dalt
Remélem együtt énekled velem
És így szól,
"Boldog karácsonyt, csókold meg a hátsófelem!"

Elegem van a hívogatásból,
Te nem fogsz felhívni engem
Nem, cseszd meg kislány, én leléptem
Mindenem odaadtam neked,
De a szerelmünk most egy falnak ütközött
Én csilingelek,
És mindenki ordít
Addig iszunk míg a kocsma be nem zár

Talán nem erről szól a karácsony?

Most remélem boldog vagy egyedül
mert én nem nevetek (nem nevetek)
Nem gondolod, hogy elég hitvány volt
Amit idén ünnepekkor tettél?
(elég hitvány)
Én neked adtam a szívem (a szívem)
Te széttépted
Mint egy csomagoló papír szemetet (csomagoló papír szemetet)
Ezért írtam neked egy dalt
Remélem együtt énekled velem
Így szól,
"Boldog karácsonyt, (ribanc), csókold meg a hátsófelem."

Поставио/ла: szviky91 У: Четвртак, 22/12/2011 - 09:37
Коментари аутора:
Извор превода:
0
Ваша оцена: None
Молимо, помозите овом преводу: "Merry Christmas, Kiss My Ass"
Коментари