Een bericht

енглески

A Message

 

My song is love
Love to the loveless shown
And it goes on
You don't have to be alone

Your heavy heart
Is made of stone
And it's so hard
To see you clearly
You don't have to be on your own
You don't have to be on your own

And I'm not gonna take it back
And I'm not gonna say
"I don't mean that"
You're a target
That I'm aiming at
And I get that message home

My song is love
My song is love unknown
And I'm on fire for you, clearly
You don't have to be alone
You don't have to be on your own

And I'm not gonna take it back
And I'm not gonna say
"I don't mean that"
You're a target
That I'm aiming at
But I'm nothing on my own
Got to get that message home

And I'm not gonna stand and wait
Not gonna leave it
Until it's much too late, oh
On a platform
I'm gonna stand and then say
That I'm nothing on my own
And I love you, please come home

My song is love, is love unknown
And I've got to get that message home

Try to align
холандски

Een bericht

Верзије: #1#2

Mijn lied is liefde.
Liefde door de liefdeloze gezien.
En het gaat door.
Je hoeft niet alleen te zijn.

Je zware hart,
is gemaakt van steen.
En het is zo moeilijk,
om je duidelijk te zien.
Je hoeft niet alleen te zijn,
je hoeft niet alleen te zijn.

En ik ga het niet terugnemen.
En ik ga niet zeggen:
'ik meen het niet'.
Jij bent een doel,
waar ik voor strijd.
En dat bericht krijg ik thuis.

Mijn lied is liefde.
Mijn lied is ongekende liefde.
En ik sta onder vuur voor jou, duidelijk.
Je hoeft niet alleen te zijn,
Je hoeft niet alleen te zijn.

En ik ga het niet terugnemen
en ik ga niet zeggen:
'ik meen het niet'.
Jij bent een doel,
waar ik voor strijd.
Maar ik ben niets waard als ik alleen ben,
en dat bericht moet ik thuis krijgen.

En ik ga niet staan wachten.
En ik ga het niet verlaten,
voordat het veel te laat is, oh.
Op een platform,
ga ik staan en zeggen:
dat ik niets waard ben als ik alleen ben.
En ik hou van je, kom alsjeblieft naar huis.

mijn lied is liefde, is ongekende liefde.
En dat bericht moet ik thuis krijgen.

(gemaakt door shelley, shellebel3) Made by shellebel3.

Поставио/ла: shellebel3 У: Недеља, 24/04/2011 - 13:09
Коментари аутора:

I like coldplay very much, and I'm glad I could translate this song. I made it completely by myself.

захваљено 1 пут
Guests thanked 1 time
0
Ваша оцена: None
Коментари