My god (Meu Deus)

превод на енглески

My god

A beautiful man like this...
What does he want from me?
What does he intend to do to me?
A beautiful man like this...
Ah what naive ambitions I've got in me *
What's he gonna do with those
desires-tamer arms of his?
With his mouth, that harbors kisses in
With his body, that incites a touch
My heart, so fool,
wants out of myself
 
His eyes dart my mistrusts down
My body long since bespeaks it
It's just one of the most lustful temptations
which doesn't pain me, which doesn't sorrow me
Oh Lord, Ave Maria**
If he's not one of Your sons
Neither is anyone else
Neither is anyone else
 
A beautiful man like this...
What does he want from me?
What does he intend to do to me?
A beautiful man like this...
Ah what naive ambitions I've got in me
What's he gonna do with those
arms of his, that burst out desires?
With his cat-like eyes
With his taste of mint
My heart, so crazy,
wants sink into me
 
His eyes dart my mistrusts down
My body long since bespeaks it
It's just one of the most lustful conclusions
which doesn't pain me, which doesn't sorrow me
Oh Lord, Ave Maria
If he's not one of Your sons
Neither is anyone else
Neither is anyone else
 
Поставио/ла: algebra У: Уторак, 16/02/2010 - 20:58
Коментари аутора:

* The original paragraph is very confusing, I think that this is what was meant in the text. ** "Ave maria" here means the same as the intejection "Lord forbid!" Wink

захваљено 2 пута
Guests thanked 2 times
португалски

Meu Deus

See video
Молимо, помозите овом преводу: "Meu Deus"
Коментари
algebra     February 16th, 2010

I believe that she says "meu coração quer chegar sem mim" but I can't verify it on her official's, here the link is broken . Please correct me if I'm wrong

http://www.vanessadamata.com.br/faixa/meu-deus