My charms (Never alone) [ Meus Encantos (Nunca Só) ]

превод на енглески

My charms (Never alone)

When you wake up
I will no longer be your morning
I will never again be you sun
Never again

So, if you cry
I will no longer be your comfort
I will never again be your floor (support)
To step on

And if someday you ever want
And your heart comes to find mine
You will realize
That it doesn't make sense, I don't know how to love you anymore

Never again
My charms
Everything I ever wanted
All love I always gave you

Never again
I will be only a mistake
I will no longer insist on
If you don't know what I know
Never again

Поставио/ла: dowlenon1 У: Петак, 01/06/2012 - 01:25
захваљено 4 пута
КорисникTime ago
Ida903 године 48 недеља
Guests thanked 3 times

Meus Encantos (Nunca Só)

Више превода за "Meus Encantos (Nunca Só)"
португалски → енглески - dowlenon1
КорисникОбјављено пре
Ida903 године 48 недеља