My charms (Never alone)

португалски

Meus Encantos (Nunca Só)

Quando você acordar
Não mais serei manhã
Nunca mais serei o sol
Nunca mais

Então, se você chorar
Não mais serei teu colo
Nunca mais serei o chão
Pra você pisar

E se um dia você quiser
E o seu coração vir me buscar
Você vai perceber
Já não faz sentido, não sei mais te amar

Nunca mais
Meus encantos
Tudo aquilo que eu quis
Todo amor que eu te dei

Nunca mais
Serei engano
Não vou mais insistir
Se não sabe o que eu sei
Nunca mais

Try to align
енглески

My charms (Never alone)

When you wake up
I will no longer be your morning
I will never again be you sun
Never again

So, if you cry
I will no longer be your comfort
I will never again be your floor (support)
To step on

And if someday you ever want
And your heart comes to find mine
You will realize
That it doesn't make sense, I don't know how to love you anymore

Never again
My charms
Everything I ever wanted
All love I always gave you

Never again
I will be only a mistake
I will no longer insist on
If you don't know what I know
Never again

Поставио/ла: dowlenon1 У: Петак, 01/06/2012 - 01:25
захваљено 4 пута
UserTime ago
Ida901 година 45 недеља
Guests thanked 3 times
5
Ваша оцена: None Просек: 5 (Гласова: 1)
Више превода за "Meus Encantos (Nunca Só)"
португалски → енглески - dowlenon1
5
UserОбјављено пре
Ida901 година 45 недеља
5
Comments