Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Csoda

Beszélj hozzám kislány, mondd el hazugságaidat,
Hagyd el titkaidat, ne kössenek le tovább,
Mert a fény sosem ragyog szívemben,
És nincs már benne a szerelem, mit feláldoztunk.
Nézd meg az összes kárt, mit nekem okoztál,
Szemeimben láthatod, milyen barbár lettem.
Ha belenézel szívembe, rá fogsz találni.
 
Nincs szerelem, nincs fény, csak a végtelenség ott belül,
És én egy csodát keresek,
És én egy csodát keresek,
De reménykedek, imádkozom, és harcolni fogok,
Mert egy csodát keresek,
Mert egy csodát keresek.
 
Van egy hely, hová el akarok menni,
És van egy élet, melyet meg akarok ismerni,
De te kereszre feszítetted arany szívemet,
De ó, nézd meg az összes kárt, mit cserébe nekem okoztál.
Ha üdvözülést kínálsz, karjaidba fogok rohanni,
És mélyen a szívemben rá fogsz találni.
 
Nincs szerelem, nincs fény, csak a végtelenség ott belül,
És én egy csodát keresek,
És én egy csodát keresek,
De reménykedek, imádkozom, és harcolni fogok,
Mert egy csodát keresek,
Mert egy csodát keresek,
Egy csodát.
 
És én egy csodát keresek,
Nincs szerelem, nincs fény, csak a végtelenség ott belül,
És én egy csodát keresek,
És én egy csodát keresek,
De reménykedek, imádkozom, és harcolni fogok,
Mert egy csodát keresek,
Mert egy csodát keresek.
 
Оригинални текстови

Miracle

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Коментари