Maroon 5 - Misery (превод на шведски)

превод на шведски

Elände

Oh yeah
Oh yeah
 
Så rädd att krossa det
Du låter det inte krökas
Och jag skrev två hundra brev
Som jag aldrig kommer att skicka
Ibland är de här skärsåren
Så mycket djupare än vad de verkar
Du täcker hellre över, jag låter dem hellre vara
 
Så låt mig vara och jag ska släppa dig fri
 
Jag är i ett elände
Det finns ingen som kan trösta mig, oh yeah
Varför kan du inte svara mig?
Tystnaden dödar mig sakta, oh yeah
 
Tjejen du har mig illa
Du har mig riktigt illa
Nu tänker jag ta dig tillbaka
Jag tänker ta dig tillbaka
 
Din salta hud och hur den blandas med min
Sättet som det känns
Att vara helt sammanflätade
Inte för att jag inte bryr mig,
det är för att jag inte visste
Det är inte vad jag inte kände,
utan det är vad jag inte visade
 
Så låt mig vara och jag ska släppa dig fri
 
Jag är i ett elände
Det finns ingen som kan trösta mig, oh yeah
Varför kan du inte svara mig?
Tystnaden dödar mig sakta, oh yeah
 
Tjejen du har mig illa
Du har mig riktigt illa
Nu tänker jag ta dig tillbaka
Jag tänker ta dig tillbaka
 
Du säger att din tro har skakats
Och att du kanske misstagit dig
Du håller mig vaken, väntandes på solen
Jag är desperat och förvirrad,
så långt borta från dig
Jag kommer dit,
jag bryr mig inte var jag måste ströva omkring
 
Varför gör du det du gör åt mig, yeah?
Varför svarar du mig inte, svarar mig, yeah?
Varför gör du det du gör åt mig, yeah?
Varför svarar du mig inte, svarar mig, yeah?
 
Jag är i ett elände
Det finns ingen som kan trösta mig, oh yeah
Varför kan du inte svara mig?
Tystnaden dödar mig sakta, oh yeah
 
Tjejen du har mig illa
Du har mig riktigt illa
Nu tänker jag ta dig tillbaka
Jag tänker ta dig tillbaka [x4]
 
Поставио/ла: louise_FIN У: Понедељак, 23/04/2012 - 11:40
енглески

Misery

Maroon 5: Top 3
Idioms from "Misery"
See also
Коментари