Elände (Misery)

енглески

Misery

Oh yeah
Oh yeah
 
So scared of breaking it
That you won't let it bend
And I wrote two hundred letters
I will never send
Sometimes these cuts are
So much deeper than they seem
You'd rather cover up, I'd rather let them be
 
So let me be and I'll set you free
 
I am in misery
There ain't nobody who can comfort me, oh yeah
Why won't you answer me?
The silence is slowly killing me, oh yeah
 
Girl you really got me bad
You really got me bad
Now I'm gonna get you back
I'm gonna get you back
 
Your salty skin and how it mixes in with mine
The way it feels
To be completely intertwined
Not that I didn't care, it's that I didn't know
It's not what I didn't feel, it's what I didn't show
 
So let me be and I'll set you free
 
I am in misery
And there ain't nobody who can comfort me, oh yeah
Why won't you answer me?
The silence is slowly killing me, oh yeah
 
Girl you really got me bad
You really got me bad
And now I'm gonna get you back
Now I'm gonna get you back
 
You say your faith is shaken
And you may be mistaken
You keep me wide awake and waiting for the sun
I'm desperate and confused, so far away from you
I'm getting there, I don't care where I have to roam
 
Why do you do what you do to me, yeah?
Why won't you answer me, answer me yeah?
Why do you do what you do to me yeah?
Why won't you answer me, answer me yeah?
 
I am in misery
And there ain't nobody who can comfort me, oh yeah
Why won't you answer me?
The silence is slowly killing me, oh yeah
 
Girl you really got me bad
You really got me bad
And now I'm gonna get you back
I'm gonna get you back [x4]
 
Поставио/ла: citruswind У: Среда, 06/10/2010 - 04:22
See video
Align paragraphs
превод на шведски

Elände

Oh yeah
Oh yeah
 
Så rädd att krossa det
Du låter det inte krökas
Och jag skrev två hundra brev
Som jag aldrig kommer att skicka
Ibland är de här skärsåren
Så mycket djupare än vad de verkar
Du täcker hellre över, jag låter dem hellre vara
 
Så låt mig vara och jag ska släppa dig fri
 
Jag är i ett elände
Det finns ingen som kan trösta mig, oh yeah
Varför kan du inte svara mig?
Tystnaden dödar mig sakta, oh yeah
 
Tjejen du har mig illa
Du har mig riktigt illa
Nu tänker jag ta dig tillbaka
Jag tänker ta dig tillbaka
 
Din salta hud och hur den blandas med min
Sättet som det känns
Att vara helt sammanflätade
Inte för att jag inte bryr mig,
det är för att jag inte visste
Det är inte vad jag inte kände,
utan det är vad jag inte visade
 
Så låt mig vara och jag ska släppa dig fri
 
Jag är i ett elände
Det finns ingen som kan trösta mig, oh yeah
Varför kan du inte svara mig?
Tystnaden dödar mig sakta, oh yeah
 
Tjejen du har mig illa
Du har mig riktigt illa
Nu tänker jag ta dig tillbaka
Jag tänker ta dig tillbaka
 
Du säger att din tro har skakats
Och att du kanske misstagit dig
Du håller mig vaken, väntandes på solen
Jag är desperat och förvirrad,
så långt borta från dig
Jag kommer dit,
jag bryr mig inte var jag måste ströva omkring
 
Varför gör du det du gör åt mig, yeah?
Varför svarar du mig inte, svarar mig, yeah?
Varför gör du det du gör åt mig, yeah?
Varför svarar du mig inte, svarar mig, yeah?
 
Jag är i ett elände
Det finns ingen som kan trösta mig, oh yeah
Varför kan du inte svara mig?
Tystnaden dödar mig sakta, oh yeah
 
Tjejen du har mig illa
Du har mig riktigt illa
Nu tänker jag ta dig tillbaka
Jag tänker ta dig tillbaka [x4]
 
Поставио/ла: louise_FIN У: Понедељак, 23/04/2012 - 11:40
Idioms from "Misery"
Коментари